The length of life is measured by time, but the quality of it is measured by thought.
衡量生命长度的是时间,衡量生命质量的是是否有思想。
Life is measured by thought and action, not by time. -john Lubbock, English polymath.
衡量生命的尺度是思想和行为,而不是时间。—约翰·卢伯克,英国博学家。
What has been is emptied only in the present, not by thought but by action, by the doing of what is.
过去的一切只在现在被清空,并非由思想而是由行动、由现状中的作为来清空。
In this instance, he seemed to me ruled not by thought but by an invisible and irresistible spring in his nape.
在这种情况下,我认为他不是受思想,而是受他后颈里某个看不到却无法抗拒的发条的控制。
As the material of expression even words are barriers, for their meaning has to be constructed by thought.
当表达的素材(甚至语言)成为障碍时,其意义必须要由思想重新组织起来。
Such questions are within the field of time, and there is no answer to a question put by thought about time.
这样的问题还在时间的领域内,而由思想提出的关于时间的问题是没有答案的。
Yet in the Astral Realms, you can recreate by thought any item that whilst on Earth was to your personal liking.
在星光界的层面,你能够通过想法重新创造任何在地球层面曾是你们个人嗜好的物品。
So can you observe this' me ', which is created by thought, observe it without introducing the movement of thought in that observation?
所以,你能不能观察这个“我”,思想创造的“我”,观察它,在观察中不引入思想的运动呢?
The diverse forms assumed by thought in the realm of slang, even song, even raillery, even menace, all partook of this powerless and dejected character.
在黑话的王国里,思想所采取的各种不同形式,即使是歌曲、嘲笑或恐吓,也全有那种无可奈何和压抑的特征。所有的歌曲?
To us, the littlespace made by thought around itself, which is the me, is extremely important, for this is all the mind knows, identifying itself with everything that is inthat space.
对我们来说,由思想围绕其自身制造的小空间——即“我”——是极其重要的,因为这种小空间是心智所知道的全部事情,心智将自身认同于那种空间中的一切。
This tendency in his thought is deepened by his suspicion of all Utopian political programmes.
他思想中这种倾向因他对所有乌托邦政治计划的猜疑而加深。
Thor Heyerdahl, the Norwegian ethnographer and adventurer, thought the statues had been created by pre-Inca peoples from Peru.
挪威民族志学者、冒险家托尔·海尔达尔认为,这些雕像是由来自秘鲁的前印加人创造的。
These "thought experiments" were pages of calculations signed and submitted to the prestigious journal Annalen der Physik by a virtual unknown.
这些“思想实验”是几页纸的计算,由一个虚拟的未知者签名并提交给著名的《物理学年鉴》杂志。
As years went by, they thought George would never be back till they got the call from an animal shelter.
几年过去了,在他们接到动物收容所的电话前,都以为乔治不会回来了。
The split between humans and living apes is thought by some scholars to have occurred 15 to 20 million years ago.
一些学者认为人类和猿的分化出现在一千五百万到两千万年前。
Water was the main source of mechanical power, and by the end of the seventeenth century, England alone is thought to have had some 20,000 working mills.
水是机械动力的主要来源,而到了17世纪末,人们认为仅英格兰就有2万个左右的工作磨坊。
Until just recently, most of us thought the sand had come from an ancient mountain range fairly close by that flattened out over time.
直到最近,我们大多数人都以为这些沙子来自附近的一个古老山脉,它随着时间的推移逐渐变得平坦。
It had long been thought that hummingbirds, which forage by day, pollinate its red flowers and that hawkmoths, which forage at night, pollinate its white flowers.
长期以来,人们一直认为,白天觅食的蜂鸟会给它的红色花朵授粉,而晚上觅食的鹰蛾会给它的白色花朵授粉。
His research was greeted with scepticism by advocates for children, who thought it was based on faulty data.
他的研究遭到儿童权益拥护者们的怀疑,他们认为那是基于错误数据得出的。
It's thought the fires were started by the prisoners as a diversionary tactic.
人们认为火是囚犯们放的,是一种使人分心的策略。
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
The computer doesn't mimic human thought; it reaches the same ends by different means.
计算机模仿不了人类的思维;它通过不同的方式达到相同的目的。
For a long time, people thought that we learned a language only by imitation and association.
长期以来,人们认为我们只能通过模仿和联想来学习一门语言。
How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.
我们如何进行修正呢?我第一次尝试的时候,我想,好吧我乘以365/60,但是我忘这是闰年。
I thought we could start by asking our audience what car engines were first designed to run on-fossil fuels or biofuels.
我想我们可以先问问观众哪种汽车引擎被最早设计为使用化石或生物燃料。
Some students thought they could escape teacher's attention by sitting at the back, but they're wrong.
有些学生认为他们坐在后面就可以逃过老师的注意,但是他们错了。
Native Americans recognized that the essence of their lives could not be communicated in English and that events that they thought significant were often deemed unimportant by their interviewers.
美洲土著认识到他们生活的本质无法用英语交流,他们认为重要的事件往往被采访者轻视。
Unfortunately, many of the original stained glass windows were thought to be old fashioned and they were actually destroyed, replaced by painted glass.
不幸的是,许多原来的彩色玻璃窗被认为是老式的,它们实际上被破坏了,取而代之的是彩色玻璃。
Unfortunately, many of the original stained glass windows were thought to be old fashioned and they were actually destroyed, replaced by painted glass.
不幸的是,许多原来的彩色玻璃窗被认为是老式的,它们实际上被破坏了,取而代之的是彩色玻璃。
应用推荐