Be a better listener yourself, and give others opportunities to participate in the conversation by inviting them with questions or requests to share their own experiences or thoughts.
自己要成为一个更好的倾听者,通过提出问题或请求,让他人来分享自己的经历或想法,从而给其他人一些参与对话的机会。
She longed to be her own master and be able to help others instead of being helped by them.
她渴望成为自己的主人,能够帮助别人,而不是被别人帮助。
The Greeks improved upon it and made it a true alphabet by taking some signs that they didn't need for their own language by turning them into vowel sounds.
希腊人将它改良,他们通过把一些他们自己的语言中并不需要的符号变成元音使用,使其成为真正的字母表。
There are ten kinds of mosses by the river, and we have names of our own for them.
河边有十种苔藓,我们都有自己给它们取的名字。
By all accounts, he has clashed repeatedly with senior army officers, riling them by trying to install his own loyalists in senior posts.
据说,他信与高级军官们冲突不断,他试图通过在高级职位上安插自己的心腹来削弱他们的力量。
By learning to look for them in your own and others' writing, you can strengthen your ability to evaluate the arguments you make, read, and hear.
通过在自己或者别人的文字中发现它们,你可以增进自己判断力,评价自己写作、阅读或者听到的论证。
Many mortgages were sold by the original lender, a circumstance that homeowners' lawyers try to exploit by asking them to prove they own the loan.
很多住房按揭已经被原贷款人卖断,业主律师通常会通过询问他们是否拥有这些贷款来利用这种情况。
As they watch the lives of others for hours and hours on television, their own lives are passing them by.
当他们在电视上一小时一小时地观看别人的生活时,他们自己的生活正离他们而去。
Companies that have developed their own games and now wish to make them available to the game-playing public by hosting their own infrastructures.
开发了自己的游戏的公司,他们现在希望通过托管自己的基础结构公开运营这些游戏。
Some in the financial industry were eager to protect a status quo that basically allowed them to play by their own rules.
金融产业中的一些人渴望保持现状以便他们完全按照他们自己的规则游戏。
Sarah Palin, meanwhile, avoided difficult questions by asking her own and then answering them.
萨拉·佩林则是通过提出并回答自己的问题的方法来回避那些尖锐的问题。
In the functional version, I extracted the pure functions (ones that have no side-effects) into their own class, calling them by supplying parameter values.
在函数式版本中,我提取了纯函数(即没有副作用的函数)并将其放入它们各自的类中,通过提供参数值来调用它们。
Stow manages application installations by keeping them in their own separate directories at any desired location, while making them appear to be installed at their required locations.
Stow通过将应用程序安装保存在任何期望位置下其自己的单独目录中来管理它们,同时使它们看上去被安装在必需的位置上。
Allow learners to have input into their learning by helping them create their own learning goals.
帮助学员们设定他们自己的学习目标,让学员们投入到学习中。
Rather, you must address them either by developing your own transaction strategy or by adopting one of the four primary transaction strategies I introduce in this article.
您必须通过开发自己的事务策略或采用本文介绍的四种主要事务策略之一来解决它们。
Heathcliff had opened the trinket and cast out its contents, replacing them by a black lock of his own.
希刺克厉夫把这小装饰品打开了,把里面的东西扔出来,装进他自己的一绺黑发。
You can’t blame him for gloating, especially considering all the obstacles he’s overcome—many of them created by his own bosses.
你不能责怪他沾沾自喜,特别是考虑到他所克服的障碍,其中许多是由他自己的老板造成的。
America should abide by its own rules-and if it must break them, it should factor in the real cost of doing so.
美国应当遵守自己的规则——如果必须破坏规则,它也应将这一行为的真实成本作为考虑的重要因素。
This law gave publishers power to write their own copyright rules, by implementing them in the code of the authorized player software.
法案赋予出版商权力书写自己的版权规则,通过特许的播放软件代码得以实现。
The pirates tend to keep hostage crews on board their own ships and feed them-sometimes by bringing live goats for slaughtering on board.
海盗会把作为人质的船员关在船员自己的穿上,并为其提供食物——有时海盗会直接把山羊放在甲板上以供屠宰之用。
Tip: Include the kids by letting them make their own decorations and crafts for the tree.
小贴士:让孩子们也参与,让他们用自己的方式来装饰圣诞树。
If it's perfected, the technique could lead to cars partially powered by their own fumes or by the air around them.
如果这项技术得到完善,汽车就有可能部分地利用自己废气或者周围的空气提供动力。
Antioxidants, however, interfere with this process by giving free radicals one of their own electrons to stabilize them.
但是,抗氧化剂可以中和自由基,它把自己的电子给予自由基而使其达到一种稳定的状态。
He won’t stand up for his own people when they’re being savaged by the nutball right, edges them out, then has his press secretary claim that they jumped of their own accord.
在他自己的人民遭到极端主义残害的时候他不会挺身而出,在取得对极端主义的险胜之后他让他的新闻秘书说这些极端主义分子是自己跑开的。
The others then joined her, and expressed their admiration of his figure; but Elizabeth heard not a word, and, wholly engrossed by her own feelings, followed them in silence.
舅父母这才走到她跟前,说他的仪表叫他们很是仰慕,伊丽莎白满怀心事,一个字也没听进去,只是默默无言地跟着他们走。
I want the freedom to make fewer decisions by default, and more of them on my own terms.
我想拥有在不必要的时候少做决定的自由,而且所做的决定应该大多数都是按照我自己的意愿。
Why indeed?As they watch the lives of others for hours and hours on television, their own lives are passing them by.
当他们关注电视人物的命运的时候,他们自己的人生也在悄悄流逝。
Why indeed? As they watch the lives of others for hours and hours on television, their own lives are passing them by.
当他们关注电视人物的命运的时候,他们自己的人生也在悄悄流逝。
Why indeed? As they watch the lives of others for hours and hours on television, their own lives are passing them by.
当他们关注电视人物的命运的时候,他们自己的人生也在悄悄流逝。
应用推荐