Her gracious manners were appreciated by the guests.
她优雅的举止深受客人赞赏。
Policy and price adjustment in case of force majeure factors, increased costs, by the guests themselves.
如遇政策性调价及人力不可抗拒的因素所增加的费用,均由客人自己承担。
Listens and responds spontaneously to questions asked by the guests, team members and suppliers. Tries to find a solution.
自发地听取并回应客人、同事或供应商的问题,并寻求解决方式。
George, I heard our eighth generation computer is appreciated by the guests. They intend to sign contract with our company.
乔治,我听说我们公司的第八代电脑深受客户好评。
The realization of the master's wishes by the guests, as well as the sublimation of the drama's theme, are often determined on wine.
戏的主题能否升华,客人酒足饭饱后能否实现主人的意愿,往往还要靠酒在饭局上发挥作用。
The realization of the master’s wishes by the guests , as well as the sublimation of the drama’s theme, are often determined on wine.
戏的主题能否升华,客人酒足饭饱后能否实现主人的意愿,往往还要靠酒在饭局上发挥作用。
The tea was served to guests by liveried footmen.
穿制服的男仆为客人上茶。
Guests are requested to vacate their rooms by noon on the day of departure.
房客务请在离开之日的中午以前腾出房间。
In order to cater to his Sichuan guests' taste, Ding Baozhen improved his favorite "stir-fried diced chicken" by putting chili pepper into the ingredients.
为了迎合四川客人的口味,丁宝桢改进了他最喜欢的“爆炒鸡丁”,在原料中加入了辣椒。
Hotel "Crescent" will be like a "gateway" to those guests who arrive in the country by sea and symbolize the rapidly growing economy of Azerbaijan.
“新月”酒店将成为那些从海上抵达阿塞拜疆的客人的“门户”,象征着阿塞拜疆经济的快速增长。
Our guests ran with the assignment, offering a range of books eclectic enough to defy categorization by the Dewey Decimal System.
我们的客人们完成了作业,提供了一份广度足以挑战杜威十进制图书分类系统的书单。
Guests also showed great interest to the books about China distributed by the Consulate General.
来宾们还对总领馆内摆放的外宣图书表现出浓厚的兴趣,纷纷索取。
Since it is often used simultaneously by both family members as well as guests, the chicken requires not only a glamorous look but a practical one.
由于家庭成员和客人常常会同时使用厨房,所以厨房不仅要美观而且要实用。
Among the proposals highlighted by Pachauri were the suggestion that hotel guests should be made responsible for their energy use.
帕乔里强调提出建议,酒店的客人应该为自己使用的能源负责。
Social Media: engaging your customers via social marketing has become not only the norm, but is expected by past, current and future hotel guests.
社会媒体:与你的客人在社会媒体上建立良好关系不是一个硬性要求,但你的老顾客以及现在和未来的客人都希望通过社会媒体了解你。
By comparison, only 17% of the guests helped.
相比之下,只有17%的客人在帮忙。
No need to stop by the reception. Guests can go straight to their room and place their phone in front of the lock and the door opens.
不需要在前台停留。客人可以直接走到他们的房间,把他们的手机放在房门锁的前面,门就可以开了。
What used to be a nice glass of champagne and a slice of cake of an afternoon in the village hall, with all guests getting home by 6pm, has morphed into an epic event.
过去结婚是下午在乡村礼堂里的一杯香槟,一块蛋糕,所有的客人都会赶在6点之前回家。 而现在它演变成了一件史诗般的事情。
After wedding service attended by 2, 000, this evening's reception is in comparison a small affair - 300 guests chosen by the couple, the host is the Prince of Wales.
在2,000人参加的婚礼服务之后,相比之下,今晚的宴会就只是一件小事了—300名宾客都是这对夫妇所挑选的,主持人是威尔士亲王。
We trust that if we do all we can to delight our guests, they will support our marketing and sales efforts by spreading the word and returning.
我们相信,只要我们尽力取悦客人,他们会用口碑相传和再次入住来支持我们在市场和销售上所做的努力。
Housekeepers are routinely accused by guests of stealing money from nightstands, making international calls from the room phones, rifling through luggage and pocketing jewelry.
清洁工们常常被客人指控,说她们从床头柜里偷钱、用房间里的电话打国际长途、偷拿行李箱和珠宝。
The communication between the guests and hosts in facilitated by trained guides from Lalibela who are skilled mediators that avoid any control of the process.
游客和主人之间的交流由从拉利贝拉来的专业导游促成,他们是熟练的调停者,能消除流程中的各种失控。
The Economist's London offices are surrounded by gentlemen's clubs, for example, to which ladies are admitted only as guests.
比如,《经济学人》伦敦办事处周围到处都是先生们的俱乐部,女士们在那里仅仅被承认为来客。
This gives the guests access to the build results partition so they can store their build files for access by the user.
这可以支持客户机访问构建结果分区,从而可以存储构建文件以供用户访问。
Average instance throughput is the total size of all completed requests in kilobytes divided by the number of participating guests.
平均实例吞吐量是所有完成的请求数(以千字节为单位)除以参与客户数。
The guests had all been personally invited by Mr Mandela to mark the inaugural journey of South Africa's newly renovated equivalent of the Orient Express, called the Blue Train.
曼德拉先生亲自邀请客人举行的这场派对,是为庆祝重获新生的“蓝色列车”的首次起航,该列车有南非“东方快车”之誉。
By the afternoon, bodies and guests who had been held as hostages were slowly emerging from the hotel.
直到中午,尸体才慢慢地从酒店里被抬出来,一起出来的还有曾被扣为人质的顾客们。
By the afternoon, bodies and guests who had been held as hostages were slowly emerging from the hotel.
直到中午,尸体才慢慢地从酒店里被抬出来,一起出来的还有曾被扣为人质的顾客们。
应用推荐