I'd like to give you more time to finish the job, but I'm tied by the contract.
我想多给你一点时间去完成这项工作,但是合同限制了我。
The ITP will be submitted for approval and 'mark up' to the client by the contract engineer.
检验试验计划(ITP)提交给合同工程师,由其对客户进行核准,并作出标记。
Quality reliable, abide by the contract, price concessions, and mutual benefit is our aim over the years.
质量可靠,信守合同,价格优惠,互惠互利是我们多年来宗旨。
After the establishment of insurance contract, both parties will be governed by the contract of insurance.
保险合同成立后,双方当事人就受保险合同的约束。
It goes without saying that both parties must abide by the contract terms which we have agreed upon and signed.
史:毫无疑问,双方必须遵守已经同意并已签署过的合同条款。
It goes without saying that both parties must abide by the contract terms which we have agreed upon and signed.
毫无疑问,双方必须遵守已经同意并已签署过的合同条款。
Design by contract avoids extra code and improves performance, as long as all clients of a class abide by the contract.
契约式设计避免了额外的编码并提高了性能,只要所有的客户都遵守契约。
The adverse economic impact of these events must not only be exceptional but beyond all limits foreseen by the contract.
这些不利经济环境带来的影响必须不是针对性的,而且超出根据合同可以预见的所有界限。
We will abide by the contract and keep promise as before to make due contribution for the motorcycle industry of our country.
我们将一如既往重合同、守信用,为我国的摩托车工业做出应有的贡献。
The number of contracts to buy or sell is determined by taking the 2 percent account risk and dividing it by the contract risk.
要买卖的合约数量就是用合约风险除以2%所代表的风险。
Except where otherwise provided by the contract, the Contractor shall not subcontract any part of the Works without the prior consent of the Engineer.
除合同另有规定外,没有工程师的事先同意,承包商不得将工程的任何部分分包出去。
The seller must supply the goods in conformity with the contract of sale, together with such evidence of conformity as may be required by the contract.
卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。
Claim validity refers to the buyer to the seller is not required by the contract goods, the buyer the seller lodge a claim for compensation of the time limit.
索赔有效期是指买方对卖方未按合同约定要求提供商品时,买方向卖方提出赔偿要求的时间期限。
Application to other regulatory frameworks must be covered by appropriate provisions in the equipment specification or in other documents specified by the contract.
应用其它法规须在设备技术规格书中以适当的条款规定或在合同的其它文件中予以规定。
The seller must deliver the goods, hand over any documents relating to them and transfer the property in the goods, as required by the contract and this Convention.
卖方必须按照合同和本公约的规定,交付货物,移交一切与货物有关的单据并转移货物所有权。
Where specified by the contract (e. g. customer engineering drawing, specification), the organization shall purchase products, materials or services from approved sources.
对合同中规定的(如顾客工程图样规范)组织应根据批准的原始资料,采购产品材料或服务。
The seller must provide the goods and the commercial invoice in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity that may be required by the contract.
卖方必须提供符合销售合同规定的货物和合同可能要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。
The Contractor shall also submit any other notices which are required by the Contract, and supporting particulars for the claim, all as relevant to such event or circumstance.
承包商还应提交所有有关该事件或情况的、合同要求的任何其他通知,以及支持索赔的详细资料。
Consignee is the party to be entitled to take delivery of goods according to the contract of carriage of goods by sea or the B/L issued by the contract of carriage of goods by sea.
收货人是依据运输合同或依据运输合同签发的运输单证有权提取货物的人,包括可转让单证下向承运人提货的人和记名提单收货人。
This contract includes the contract itself, exhibits, construction drawings, explanations of work procedures, tender documents, as well as other documents specified by the contract.
本合同包含合同、展示、施工图纸、作法说明、招投标文件以及合同所指的其他文件,它们均被视为合同的一部分。
For the special social purpose of this kind of insurance, the third party can enjoy its interests set by the contract, although it is not the direct party of the insurance contract.
第三人不是机动车交通事故责任强制保险合同的当事人,但是由于该险种特有的社会目的,第三人能够享有保险合同为其设定的利益。
The seller must deliver goods which are of the quantity, quality and description required by the contract and which are contained or packaged in the manner required by the contract.
卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和规格相符,并须按照合同所规定的方式装箱或包装。
The view segments of the pipeline are abstract base classes or interfaces that provide the host and the add-in with a view of the methods that they share, as defined by the contract.
管线的检视区段为抽象基底类别或介面,可根据合约的内容,为主应用程序和增益集提供其共用的方法检视。
If the delivery date stipulated by the contract is not observed the Seller is to pay to the Buyer penalty at the rate of 0.1% of the total amount of the contract for each day of delay.
如果卖方不能按照合同规定的时间交货,则每一个逾期日卖方将向买方支付合同总0.1%的赔偿金。
The agreement principle from the person in the know has already not been suitable in modern medical research, and should be replaced by the contract principle from the person in the know.
知情同意原则已经不适应现代医学研究,而应为知情契约原则所代替。
According to the contract theory, accountants of the enterprise are just laborers, who receive a fixed salary as stipulated by the contract and are supervised by the leaders in the work unit.
根据企业契约理论,会计人员只是企业生产者之一,他得到合同规定的固定工资并接受单位负责人的监督。
According to the contract theory, accountants of the enterprise are just laborers, who receive a fixed salary as stipulated by the contract and are supervised by the leaders in the work unit.
根据企业契约理论,会计人员只是企业生产者之一,他得到合同规定的固定工资并接受单位负责人的监督。
应用推荐