He consoled his daughter by telling her that his mother was coming in a very few days.
他安慰女儿说,他的母亲过几天就要来了。
I incurred her dislike by telling her the truth.
我告诉她事实,弄得她不喜欢我。
You thanked her by telling her, “Things are different now.”
你报答她,告诉她,“如今情况不同啦!”
He softened the blow by telling her the bad news gently.
他委婉地告诉她那不幸的消息以缓和对她的打击。
I choked Katherine off by telling her it was too cold to go out.
我向凯瑟琳说明外面太冷不能出去,劝她不要外出。
Not only am I being honest by telling her this, but it turns them on.
不只是通过告诉她这个表现出我的诚实,这还会激起她们的兴趣。
I responded by telling her to return the car and the keys and get out of my life.
这让我很恼怒,于是告诉她把我的车和钥匙还回来,然后立马消失在我面前。
When you were 13, she suggested a haircut. You thanked her by telling her she had no taste.
你13岁时,她建议你理另一个发型,你却以告诉她没品位来感谢她。
Put her fears to rest by telling her to order anything she wants because this meal is on you.
别让她紧张兮兮的了,直接告诉她点自己喜欢吃的东西吧,因为这一餐你买单。
All the while, soften her up by telling her how much you admire her dedication or analytical prowess.
并且你可以通过一直告诉她你有多佩服她的付出和分析能力来让她软化。
But Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose.
但是汉斯安慰她,像他上次一样,告诉她他们只需要等到月亮升起来。
Mark thought he was reassuring Eve by telling her there was something she could do about her scar.
马克以为告诉伊芙可以采取措施来消除疤痕就是在安慰她。
She tries to assure Teri that she's at a party, but ends the call by telling her that she loves her.
她试图使泰瑞相信她正在参加聚会,但是在结束通话时,她告诉泰瑞,她爱她。
This truck driver just made his wife very happy by telling her what she was good at-making lasagna!
这个卡车司机刚刚告诉妻子她的优点——擅长做烤宽面条,让他妻子很高兴!
She keeps her spirits up by telling her workmates stories of how well the girls are doing at school.
她总是打起精神告诉工友她的女儿在学校表现如何的棒。
When you were 13 years old, she suggested a haircut. you thanked her by telling her she had no taste.
你十三岁时,她建议你去理格发。你对她的报答是:说她没品味。
When you were 13 years old , she suggested a haircut . You thanked her by telling her she had no taste .
你13岁时,她建议你去理发,你却以说她没有品位表示感谢。
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming. You thanked her by telling her she had no taste.
你13岁时,她建议你把发型修剪得体。而你对她的感恩回报,就是说她一点品味都没有。 。
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming. You thanked her by telling her she had no taste.
你13岁时,她建议你把发型修剪得体。而你对她的感恩回报,就是说她一点品味都没有。
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming5. You thanked her by telling her she had no taste.
你13岁时,她建议你把发型修剪得体。而你对她的感恩回报,就是说她一点品味都没有。
If you are quitting your job, you might break it your boss by telling her how much you've enjoyed working for her.
如果你想辞职,你可能委婉地对老板说你多么喜欢在这儿工作。
Michael Corleone was amusing Kay Adams by telling her little stories about some of the more colorful wedding guests.
迈克尔·科利昂给凯·亚当斯讲述关于一些更有趣的婚礼客人的小故事来逗她。
When you were 13 year old, she suggested you a haircut was becoming. You thanked her by telling her she had no taste.
当你13岁的时候,她建议你理一个合适的发型,你用告诉她没有品味来感谢她。
When you were 30, she called with some advice on the baby. You thanked her by telling her. "Things are different now."
你30岁时,她打电话告诉你一些关于养孩子的建议。你对她的报答是:“现在和您那个时候不一样了。”
When you were 13 years old, she suggested a haircut that was becoming. You thanked her by telling her she had no taste.
当你13岁的时候,她建议你该剪头发了,你用笑话她没品位来感谢她。
Mary's dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.
玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。
When they awoke it was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose.
当他们醒来时已经非常黑了,可怜的小格雷特非常害怕;但是汉斯安慰她,像他上次一样,告诉她他们只需要等到月亮升起来。
When they awoke it was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose.
当他们醒来时已经非常黑了,可怜的小格雷特非常害怕;但是汉斯安慰她,像他上次一样,告诉她他们只需要等到月亮升起来。
应用推荐