By the end of the century, if not sooner, the world's oceans will be bluer and greener thanks to a warming climate, according to a new study.
据一项新的研究显示,最晚到本世纪末,全球的海洋会因气候变暖而变得更蓝、更绿。
By the end of last year, the young teacher who was thirsty for knowledge had been abroad for further study for two years.
到去年年底,那位求知若渴的年轻教师已经出国深造两年了。
At first they were unable to move their hind legs at all, but by the end of the study they could support their weight and walk almost perfectly.
起初,它们根本无法移动后腿,但在研究结束时,这些老鼠可以承担全身的重量,而且可以近乎完美地步行。
By the end of the study, each participant had played over 300 3-minute games of Space Fortress.
研究结束时,每个参与者玩了300多次3分钟的“太空堡垒”游戏。
By the end of the 17-year study, 164 of the recruits had dementia, of whom 136 were diagnosed with Alzheimer's.
经过17年的研究观察,志愿者中的164人患上了痴呆症,而其中136人被诊断为阿尔茨海默氏症。
Miami, New Orleans, Tampa, Florida, and Virginia Beach, Virginia could lose more than 10 percent of their land area by century's end, the study found.
迈阿密、新奥尔良、坦帕市、佛罗里达和弗吉尼亚海滩,弗吉尼亚在本世纪末,有可能损失10%以上的陆地,研究发现。
By the end of the study, 29 participants had died of heart disease and 163 had had heart attacks.
到研究结束时,29个参与者死于心脏病,163人患有心脏病。
The culprit, according to a new study, is the Arctic's receding surface ice, which at current rates of decline could disappear entirely during summer months by century's end.
据最新研究表示,造成这种后果的罪魁祸首是北极圈上正在不断消失的冰层,若继续按照这种速度融化消失,在这个世纪末的夏季,冰层将完全消失不见。
About a fifth of the participants had developed dementia by the end of the study, but the onset of memory decline appeared to vary based on the amount of mental exercise they had gotten.
到研究结束时,约有五分之一的老人患上了老年痴呆。不过锻炼大脑的频率却决定了记忆力减退的早晚。
But by the end of the study, weight loss was nearly identical for both groups — nearly 27 pounds (12 kilograms) against 22 pounds (10 kilograms).
但在研究结束时,两组体重下降量几乎相同:27磅(12公斤)对22磅(10公斤)。
By the end of the study, when the children were 7 years old, 79 had been diagnosed with an ASD; 12,901 had not.
研究的后期,孩子们长到7岁的时候,79人被确诊患有自闭症;12901人没有患病。
Of more than 7,000 civil servants who were monitored over 25 years, those who said they were bored were nearly 40 per cent more likely to have died by the end of the study than those who did not.
研究人员在25年间对七千多名公务员进行了跟踪调查。 调查结果发现,那些称生活无聊的人在研究结束前死亡的可能性比生活愉快的人高近40%。
Of more than 7, 000 civil servants who were monitored over 25 years, those who said they were bored were nearly 40 per cent more likely to have died by the end of the study than those who did not.
研究人员在25年间对七千多名公务员进行了跟踪调查。 调查结果发现,那些称生活无聊的人在研究结束前死亡的可能性比生活愉快的人高近40%。
A study by the Archives of Internal Medicine shows that such conversations between doctors and patients can decrease costs by about 35 percent-while improving the quality of life at the end.
由《内部医学档案》所做的一项研究表明,医生和病人之间的这种谈话可以减少大约35%的开支——而同时却提高了临终生活质量。
By the end of the study, more than half of both groups had their blood pressure under control.
在研究接近尾声时,两组中都有一半以上的顾客,血压得以控制。
Half of the world's population could face food shortages by the end of this century due to climate change, a new study warned recently.
近日,一项最新研究警告称,由于受气候变化的影响,预计到本世纪末全球将有一半的人口面临粮食短缺的威胁。
The United States said it would provide written copies of all proposals by the end of the day, which the Russian side said it would carefully study.
美国说,它会在当天提供所有建议的文本给俄罗斯。 俄罗斯说,它会仔细研究这些建议。
Half of the world's population could face food shortages by the end of this century due to climate change, a new study warned Thursday.
一项最新研究于上周四警告称,由于受气候变化的影响,预计到本世纪末全球将有一半的人口面临粮食短缺的威胁。
For this study, euthanasia was defined as a doctor giving an overdose of medication, usually by lethal injection, to purposely end a patient's life.
这项研究中,安乐死的定义为:一个医生给了过量的药物(通常是通过注射致死),故意结束病人的生命。
Bonded by blood: But historically, babies have always been more likely to end up speaking the language their father speaks, says a new study.
血缘纽带:但是历史上,婴儿更可能终止了他们父亲所说的语言,一项新的研究表示。
The end result of this study is a translation service, available 24x7x365 by means of instant messaging, that provides on demand, on-the-fly language translation services.
最终我们将得到24x7x365的全天候翻译服务——通过即时消息传递实现的随需应变的动态语言翻译服务。
A recent study by Israeli scientists found that judges were much more likely to grant a convict parole if they had just eaten a meal than if they were at the end of a session.
最近以色列科学家发现法官刚吃过饭后开庭为其更容易赦免罪犯。
A recent study by Israeli scientists found that judges were much more likely to grant a convict parole if they had just eaten a meal than if they were at the end of a session.
最近以色列科学家发现法官刚吃过饭后开庭为其更容易赦免罪犯。
应用推荐