They started to pull me by my hands, the bricks were still lying on my legs.
他们拉住我的手想把我拖出去,但我的脚还埋在砖块下面。
I am just an episode in your life but I will play the graceful cantus by my hands.
我只是你生命中的一段插曲,但我会用我的双手弹奏出优美的旋律!
I will say thou didst break in and wrest the prisoner from my hands by force.
我会说,你是强行闯进来,用武力从我手里把犯人抢走的。
Facebook is a handy site, but I'm upset by the idea that my information is in the hands of people I don't trust.
Facebook 这个网站使用起来很方便,但我的信息掌握在我不信任的人的手里,这让我感到不安。
When I lecture on crying, I ask my audience to let me know, by a show of hands, which art forms most move them to tears.
当我做关于哭泣的演讲时,我请观众举手告诉我,哪些艺术形式最能使他们感动流泪。
My hands blistered by holding the racket.
我的手因握球拍而起了水疱。
Racing through the forest at breakneck speed on my back, I was held up by several pairs of hands and bony shoulders.
我被一双双手和细瘦的肩膀举着,以极其危险的速度仰面朝天在森林里疾奔。
In my work with mock juries, we found that attorneys, or for that matter witnesses, that hide their hands are perceived as less open and less honest by the jurors.
在和模拟陪审团一起工作时发现,如果律师或事件的目击者把手藏起来,陪审员就会觉得他们不坦率,不真诚。
I can graze, ruminate, and work over my cud, inharmony with nature, and get milked gently on schedule by WandaPudnick's Kiehl 's-moisturized hands.
我可以吃草、深思、反刍,与自然同为一体。定期让旺达·普德尼克那抹了契尔氏润肤霜的手温柔地从我这里挤出奶来。
Many years ago, when my first marriage was failing, my six-year-old son once led me by the hand into the kitchen where his mom was standing and tried to tape our hands together.
许多年以前,当我的第一次婚姻面临失败期间,有一次我六岁大的儿子拉着我的手走进厨房里他妈妈站立的位置试图把我们俩的手放在一起。
I may spare myself the details; it was my poor mother, dead of strangulation by human hands!
我可以在这里省略很多细节,但我可怜的母亲,却无情地被人勒死了!
My kitchen sponge and cutting board harbor the biggest dangers, as do places like elevator buttons, communal coffee carafes and gym equipment, that are touched by many hands and are rarely cleaned.
厨房里的洗碗布和切菜板存在最大的危险,同样,像电梯按钮、公共的咖啡壶和健身房器械也是如此,这些东西很多人都会接触,而很少清洁。
I wasn't thinking anything cruel while I ran my hands and lips across Chloe's body, it was simply that Chloe would probably have been disturbed by news that I was thinking at all.
当我的手指和嘴唇拂过克洛艾的身体时,我没有思索任何严肃的问题,因为担心我的思索会干扰了克洛艾。
Our home was literally burned down by the flames of war, and so was the primary school which my grandfather built with his own hands.
战火烧毁了我的全家,包括爷爷亲手办得那座小学。
With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut.
她的手紧紧地抓住我的手套,她说她没有任何的理由剪掉这些花。
Jessica, Bozeman, MT.Abercrombie & Fitch 20-gauge side-by-side."I'll never forget the first time my father put a .22 in my hands."
杰西卡·博兹曼,蒙大拿。亚伯克朗以及费区20口径并排式。“我永远不会忘记我父亲第一次将.22口径的枪放到我手里的情景。
By then I missed my mother's hands, missed her goodnight kiss upon my forehead.
那时我想念我妈妈的手,想念她晚上在我额上的一吻。
Her office is in my neighborhood, so by 10:15 I had my Filofax back in my hands.
她的办公室就在我的社区里,于是10:15前我的本子又回到了手中。
Read a word, poem is a white silk by Juan in my palm, every word is a drop of blood, blood, such as Mei Qin, open in my hands, and pain into my heart.
读一首词,这首词就是白色的娟帛按在我的掌心,每一个字就是一滴血,血沁如梅,开在我的手心,痛入我的心扉。
That I swear, by my sweet Serra's hands.
我用我亲爱的萨拉的手发誓。
This is by far the best moisturizing cream I've found for my dry, chapped hands.
这是至今为止我发现的对我干燥、开裂的手部来说最好的保湿霜。
Time after time, with the passing years, my thoughts returned to that night. By then I missed my mother's hands, missed her goodnight kiss on my forehead.
日子一天天过去,随着时间的流逝,我却总是不由得想起那一夜。我开始想念母亲的那双手,想念她印在我前额上的“晚安”。
'Captain Cuttle,' said Walter, taking the immense fist extended to him by the Captain in both his hands, which it completely filled, next to my Uncle Sol, I love you.
“卡特尔船长,”沃尔特把船长伸出的大拳头满满地握在两只手中说,“除了所尔舅舅,您是我最爱的人。”
I would also encourage them to stay inside their bubble by motioning with my hands to stay turned inward.
我也鼓励他们呆在自己的泡泡中,用我的手势指挥他们转向内在。
I would also encourage them to stay inside their bubble by motioning with my hands to stay turned inward.
我也鼓励他们呆在自己的泡泡中,用我的手势指挥他们转向内在。
应用推荐