‘What alsoincreases the risk is extra-marital affairs, and this has been proven by threelarge studies,’ says Dr Jackson.
“婚外情也增加了该风险,这已经被三个大型研究证明,”杰克逊博士说。
Their studies show that our circadian body clocks, set by light and darkness, never benefit from gaining an "extra" hour of sunlight to the end of the day during daylight saving time.
他们的研究显示,我们的生理时钟,主要受日夜调节,不可能从日光节约期间,傍晚多出来的那一小时日照里获得任何好处。
Their studies show that our circadian body clocks, __ 8 __ by light and darkness, never benefit from gaining an "extra" hour of sunlight to the end of the day during daylight saving time.
他们的研究显示,我们的生理时钟,主要受日夜调节,不可能从日光节约期间,傍晚多出来的那一小时日照里获得任何好处。
Enthusiasm for green taxes has been overblown, says the study, commissioned by the Institute for Fiscal Studies, which is sceptical that they bring extra benefits to the economy.
委托财政研究学院所作的研究表明,实行环保税的热情已被夸大,令人不禁怀疑其能否带来额外的经济利益。
Some of these molecules, such as leptin, have been shown in animal studies to cross the blood-brain barrier, suggesting a mechanism by which extra weight around the belly could be affecting the brain.
其中有些分子,如瘦素,在动物实验中已经表明能够穿越脑血管屏障,促成这样一个机制,即腹部过胖能影响到大脑。
Some of these molecules, such as leptin, have been shown in animal studies to cross the blood-brain barrier, suggesting a mechanism by which extra weight around the belly could be affecting the brain.
其中有些分子,如瘦素,在动物实验中已经表明能够穿越脑血管屏障,促成这样一个机制,即腹部过胖能影响到大脑。
应用推荐