Yet Keynes’ ideas, borne out of the opportunity forced by crisis, are still influential today.
然而,凯恩斯的思想在危机的重压下应运而生,时至今日依然影响巨大。
This generation of Americans has been tested by crisis that steeled our resolve and proved our resilience.
这代美国人经受过多次危机的考验,锻炼了我们的意志,证明了我们的韧性。
The key is to spend most of our time in quadrant two, doing the important work that isn't driven by crisis.
关键就是要将我们大部分的时间放在第二象限,即做那些非紧急但重要的工作。
If so, that will hugely raise the economic damage wreaked by crisis, as yet more output is lost and more jobs are destroyed.
如果这样,危机对经济所造成的破坏会大大增加,以至于失去更多产值和就业岗位。
I approach these questions through a case study of Mexico city-one of the world's most noted scenarios of management by crisis.
我通过研究有着当今危机管理最经典预案的墨西哥城的一个案例来探讨这些问题。
Social existence determines social consciousness, and social transition always accompanied by crisis of belief with different levels.
社会存在决定社会意识,社会转型必然会伴随着程度不同的信仰危机。
Intermodal transport is an ideal transport modal constrained by crisis of energy sources, traffic congestion and environment pollution.
联合运输是在能源危机、交通拥堵及环境污染约束下的一种理想运输模式。
The crisis management is through crisis monitoring, crisis advance controlling, crisis planning and crisis treatment to avoid or minimize the harms caused by crisis.
危机管理就是通过危机监测、危机预控、危机决策和危机处理,达到避免、减少危机产生的危害的目的。
He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis.
他通过冷静处理人质危机顿时使他的批评者们大吃一惊。
Fifteen years ago, Burberry was at crisis point as their signature check pattern was widely imitated by cheap, imitation brands.
15年前,博柏利正处于危机时刻,因为他们标志性的格纹印花被廉价的仿制品牌到处模仿。
I was impressed by the efficiency with which she handled the crisis.
她应对危机效率之高给我留下了深刻的印象。
The scheme was overtaken by the economic crisis, and the stranglehold of BAA and BA, both of which have a lot invested in Heathrow, has prevented its revival.
该计划被经济危机所取代,英国机场管理局和英国航空公司对希思罗机场进行了大量投资,这两家公司的严格控制阻碍了希思罗机场的复兴。
Because of the nuclear crisis caused by the earthquake in Japan, many people lined up to buy salt in hope of seeking protection from radiation.
由于日本地震引发了核危机,许多人排队购买食盐希望得到防护不受辐射。
As lives are affected by any number of looming challenges—climate crisis, automation in the workplace—humans are going to need creative thinking more than ever.
随着生活受到各种迫在眉睫的挑战影响,即气候危机和工作场所自动化的影响,人类比以往任何时候都需要创造性思维。
A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF危机贷款的中流砥柱。
Now, Africa's largest economy is facing a food crisis as major tomato fields have been destroyed by an insect, leading to a nationwide shortage and escalating prices.
现在,非洲最大的经济体正面临着一场粮食危机,非洲主要的番茄田被一种昆虫毁坏,导致全国范围内的番茄短缺,番茄价格不断上涨。
For this reason, the firm could have difficulty snapping up insurance assets of rivals worsted by the crisis.
因为这个原因,这家公司一直难以从因为金融危机而衰落的竞争对手那里抢购保险资产。
Dutch peasants were able to remain unaffected by this crisis for a long time because they had specialized in dairy farming, industrial crops, and horticulture.
荷兰的农民能够在很长一段时间内不受这场危机的影响,因为他们专门从事于奶牛养殖、工业作物和园艺的工作。
It dates back to Keynes, one of the few economists whose reputation has been burnished by the crisis.
这可以追溯到凯恩斯,他是为数不多的因危机而成名的经济学家中的一位。
We commit to support those affected by the crisis by creating employment opportunities and through income support measures.
我们承诺将通过创造就业机会和收入支持措施来帮助那些受到危机影响的人。
Meanwhile, the Federal Reserve is busy dealing with our dollar crisis by printing up more dollars.
与此同时,联邦储备银行则在忙于印更多的美元来处理我们的美元危机。
Prof Feldstein also noted the damage done to the financial markets by the crisis in subprime lending.
费尔德斯坦教授还提到了次级抵押贷款危机对金融市场造成的损害。
And an investor paralyzed by the last crisis can't take advantage of the next opportunity.
上次危机和瘫痪的投资者无法利用下次有机会的优势。
Yet for all their tireless information-swapping, globocrats were caught napping by the financial crisis.
然而尽管他们如此热衷于交换消息,还是被金融危机搞得焦头烂额。
JFK and Nikita Khrushchev ended the crisis by striking a secret deal.
肯尼迪和赫鲁晓夫达成秘密协议才结束了危机。
Russia was hit harder than any other G20 economy by the financial crisis.
俄罗斯在金融危机中比其他任何G20经济体损失都大。
Global imbalances contributed to the crisis by allowing internal imbalances to grow.
全球失衡会导致各国内部失衡扩大,从而加剧危机。
These websites, through which savers pool money and lend to borrowers, have also been boosted by the crisis.
此次危机极大增强了这些网站的实力。储蓄者可以在此聚集资金,并向借贷者放贷。
These websites, through which savers pool money and lend to borrowers, have also been boosted by the crisis.
此次危机极大增强了这些网站的实力。储蓄者可以在此聚集资金,并向借贷者放贷。
应用推荐