This is a two-year course taught by means of lectures and seminars.
这是一门通过讲座和研讨会形式讲授的两年制课程。
The course syllabus consisted mainly of novels by African-American authors, male and female.
该课程的教学大纲主要包括了非裔美国男女作家的小说。
The most obvious way universities can help develop global workforce is by encouraging students to study abroad as part of their course.
大学能帮助培养全球劳动力的最显著方式是:鼓励学生把在海外学习作为课程的一部分。
The American economy is on course for higher inflation than Britain by the end of the year.
美国经济很可能在今年年底前出现比英国高的通货膨胀。
By 2012, this period of chastisement will likely have run its course, and future-mindedness will be back in vogue, for better or worse.
到2012年,这一时期的惩罚可能会走到尽头,无论好坏,未来观念都将重新流行起来。
Rules may be safely broken, of course, by those of us with the gift of natural grace.
当然,我们这些天生优雅的人可能会安全地打破规则。
Of course, booms aren't always followed by busts.
当然,繁荣之后并不总是萧条。
These structures had been detected years earlier by echo-sounding instruments, but they had never been penetrated in the course of drilling.
这些结构在早些年曾被回声探测器探测到,但是它们从未被钻探过。
There is a danger, of course, that play may be misinterpreted or not recognized as play by others, potentially leading to aggression.
当然,有一种危险存在,即玩耍可能被他人误解或不被认为是玩耍,从而潜在地导致攻击。
That would be the Joker, of course, a demonic creation and the three-ring circus of one wholly inhabited by Heath Ledger.
当然,那将是小丑,一个恶魔般的三环马戏团人物,被希斯·莱杰完全地发挥出来。
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
高管对某一行动方针的过度承诺,尤其是在过去行之有效的情况下,很可能会忽略问题初起的迹象,或在问题出现时误解这些迹象。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
The IQ of the children in the two musical groups rose by an average of seven points in the course of a year.
在一年中,两个音乐小组中的儿童智商平均提高了7分。
Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
为什么不制定一些制度让他们偿还欠社会的债务,而是送他们去坐牢,由此产生另外的债务,并受到惯犯的影响。
I have also witnessed a player reacting to his opponent's international and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play.
我还曾经亲眼目睹,一名球员在比赛过程中为了应对对手的全面违规封堵,故意用球狠狠打他。
One international currency smuggler who was having trouble getting money out of Britain was offered help by a group of men who said they were in a position to "fix thing"— for a fee of course.
一个国际货币走私犯把钱转移出英国时遇到困难,但他得到了一群人的帮助,生称他们可以“解决问题”——当然是在有偿的前提下。
People were surprised by their quality, and of course they were a lot cheaper than champagne.
人们对它们的品质感到惊讶,而它们当然比香槟便宜得多。
There are no prizes of course, but I'm sure you'll be surprised by how much you've learnt.
当然没有奖品,但我相信你会惊讶于自己学了这么多东西。
The Nobels were, of course, themselves set up by a very rich individual who had decided what he wanted to do with his own money.
当然,诺贝尔奖本身是由一个非常富有的人设立的,他已经决定了如何使用自己的钱。
So we have been fairly thorough in our discussion about coral reefs, which of course are prominent, oceanic features made of hard limestone skeletons produced by tiny coral animals.
我们对珊瑚礁的讨论已经相当深入了;显然,珊瑚礁具有显著的海洋特征,由小型珊瑚动物制造的石灰骨架构成。
The correlation of carbon dioxide with temperature, of course, does not establish whether changes in atmospheric composition caused the warming and cooling trends or were caused by them.
当然,二氧化碳与温度的相关性并不能确定是大气成分的变化导致了气候变暖或变冷的趋势,还是它们本身造成的。
Learning to write by hand is a bit slower course, but it's important for children to experience the tiring step of learning to write by hand.
学习手写是一个比较慢的过程,但对孩子来说,体验学习手写的这一累人步骤是很重要的。
Of course by then, all of the major application server vendors already had some kind of support for remote deployment built into their products.
当然,在此之前,所有主流应用服务器厂商已经在自己的产品中提供了某种远程部署支持。
I will illustrate the use of Aegis by taking a 'Create Course' use case of an online education system.
我会通过在线教育系统的一个“创建课程”用例来说明如何使用Aegis。
Finally, they test the practicality of this course of action by imagining what will happen if the action is taken.
最后,他们会检测这种做法的可行性,方发是设想如果采取这个行动,将会发生什么事。
Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。”
We can stop ourselves acting on impulse by committingourselves to a course of action that is in our long-term interests.
使用承诺手段我们能停止冲动行事,通过制定一个基于长期利益的行动计划而使自己坚定。
A lot of new, interesting points of view will emerge by the end of this course?
是否会有更多新的、有趣的观点会在课程结束前不断地涌现出来?
Of course, judging by the number of women (and men) sniffing shampoo in the personal-care aisle of the drugstore, fragrance is a big part of the shampoo equation.
当然,通过计算在杂货店的个人护理用品货架的走道里,嗅闻洗发水的女人(和男人)人数来判断,香味对于洗发水来说举足轻重。
Of course, judging by the number of women (and men) sniffing shampoo in the personal-care aisle of the drugstore, fragrance is a big part of the shampoo equation.
当然,通过计算在杂货店的个人护理用品货架的走道里,嗅闻洗发水的女人(和男人)人数来判断,香味对于洗发水来说举足轻重。
应用推荐