Other matters as agreed upon by both parties.
双方约定的其他事项。
Thus 1500 USD is the price agreed by both parties.
1500刀则是我们双方都认可的一个价格。
Article 70 no probation period may be stipulated for non-full-time labor by both parties.
第七十条非全日制用工双方当事人不得约定试用期。
This letter of intent is effected after signed by both parties, and valid within one year.
躼本意向书自甲乙双方代表签字盖章之日起生效,有效期一年。
The worker shall hand over the matters related to his work as agreed upon by both parties.
劳动者应当按照双方约定,办理工作交接。
I always think that a great conversation should be made up of equal sharing by both parties.
我总是在想,好的谈话应当是由双方共同分享组成的。
The Arbitration may also be settled in the third country mutually agreed upon by both Parties.
仲裁也可在双方一致同意的第三国进行。
This Agreement may not be modified except by amendment reduced to writing and signed by both Parties.
此协议书只有经双方共同签字后才能作修改。
Both parties will have the regular quality session, date and time should be confirmed by both parties.
甲乙双方定期召开品质沟通会议,会议时间另由双方协商确定。
Thus, if the relationship has to survive, a lot of inhuman effort is needed to be put in by both parties.
因此,如果这关系必须挺过来,任何一方都需要付出许多非人性的努力。
One of the main goals established by both parties involved was to come up with an easy to use end product.
双方建立的主要目标之一是获得一款易于使用的最终产品。
The arbitration decision reached by the arbitrators shall be accepted by both parties as final and binding.
仲裁员所作的仲裁裁决应为双方当事人作为终局裁决接受,对双方均具有约束力。
The other rights and obligations of the administration units and users shall be agreed upon by both parties.
管理单位和使用者之间的其他权利义务关系由双方约定。
The drawings of the Buyer will be sealed and marked "Approved by both parties" and stamped with actual date.
买方的图纸须盖章注明“双方同意”,并签署实际日期。
The amendment of the agreement shall come into force only after the written agreement reached by both parties.
只有当双方所达成的书面协议时,此协议的修改才能生效。
The delivery time which the supply confirmed can't exceed the time on the attached files agreed by both parties.
供应商确认的交货周期不得超过本协议附件中规定的各项时间期限。
This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。
If no relative regulations and provisions, the method should be implemented as negotiated and agreed by both parties.
没有国家规定的,按供需双方商定的方法执行。
A written change or supplementary agreement may be entered into after negotiation and mutually agreed by both parties.
双方经协商一致可另行签订书面变更或补充本协议。
I must say the error was on both sides and I think the loss ought to be shar - Ed by both parties, let us say half and half.
所以我得说双方都有错误,我认为损失应由双方承担,我们就对半负担吧。
The stipulation in the L/C should be exactly in accordance with the terms stated in the contract signed by both parties.
信用请中的条款必须与双方所签订合同中的条款完全一致。
The specifications, once established by both parties, shall be modified only upon mutual written agreement of both parties.
这些规格,一旦由双方建立,只有通过双方的书面材料才能进行修改。
Confirmed by both parties, the delivery location of the contract equipments and materials is fixed at port of Shanghai, China.
甲、乙双方确认,合同设备和材料的发运地点为中国上海港。
Work on the procurement, supply and management of materials and equipment as per the scope of division agreed by both parties.
按双方商定的分工范围,做好材料和设备的采购、供应和管理;
"Bilingual Media Friendly Service Agreement" a duplicate, signed by both parties shall enter into force, fax equally effective.
“双语媒体友好服务协议”一式二份,双方签字之日生效,传真件同样有效。
"Bilingual Media Friendly Service Agreement" a duplicate, signed by both parties shall enter into force, fax equally effective.
“双语媒体友好服务协议”一式二份,双方签字之日生效,传真件同样有效。
应用推荐