All over the streets of New York City, people are bustling in and out of shops, buying Christmas presents.
在纽约的大街小巷上,人们行色匆匆地穿梭于店铺之间,忙着购买圣诞礼物。
Britons are the most generous people in Europe when it comes to buying Christmas presents, planning to spend an average of? 600 on gifts each, new research has shown.
最新公布的一份研究报告显示,英国人在购买圣诞礼物时要比欧洲其他地方的人显得出手更为大方,他们平均每人计划在这方面花600英镑。
Britons are the most generous people in Europe when it comes to buying Christmas presents, planning to spend an average of 600 on gifts each, new research has shown.
最新公布的一份研究报告显示,英国人在购买圣诞礼物时要比欧洲其它地方的人显得出手更为大方,他们平均每人计划在这方面花600英镑。
As Christmas approaches, the big shops, gaily decorated and brightly lit, stay open long after dark, and get more and more crowded. Everyone is buying Christmas presents for friends and relations.
圣诞快来临时,装饰绚丽、灯火辉煌的商店里深夜依然是人潮如涌,人人都在为亲戚朋友买礼物。
Some people are taking their friends shopping with them, and buying their Christmas presents in the sales—a practical but unromantic way of making sure you get the gift you really want.
有些人会带着他们的朋友一起去购物,在促销时为他们购买圣诞礼物——这种方式实用但不浪漫,能确保你收到真正想要的礼物。
More British shoppers are avoiding the holiday rush and buying their Christmas presents on-line.
在英国,越来越多的人们为了避开节日的人流而在网上购买圣诞礼物。
Preparations tend to begin a month from the date of the Chinese New Year (similar to a Western Christmas), when people start buying presents, decoration materials, food and clothing.
准备的工作通常在农历新年(类似于西方的圣诞节)之前的一个月就已经展开,也就是人们开始购买礼物,装饰品,材料,衣服和食物。
With only two weeks to go before Christmas, buying presents is a high priority for a lot of people.
离圣诞节还剩两个星期,购买礼物是很多人首先会去做的事。
"People will be buying bonds as Christmas presents," predicts Matt King, a credit strategist at Citigroup.
人们会购买债券作为圣诞礼物。“花旗的信用战略分析师Matt King预测说。”
"People will be buying bonds as Christmas presents," predicts Matt King, a credit strategist at Citigroup.
人们会购买债券作为圣诞礼物。“花旗的信用战略分析师Matt King预测说。”
应用推荐