But what if your dream serves no one but yourself? Does that make it any less valid?
但如果你的梦想不是为了其他任何人而只是为了你自己呢?会不会就使它不那么有意义了?
The first product you will sell in marketing world isn't car or others but yourself.
销售世界上第一号的产品——不是汽车,而是自己。
Well, I think it takes a lot of effort to be anyone BUT yourself in the world (offline or online).
噢,我想无论是在网上还是在现实中,成为真正的你自己,都要很多的努力。
Hello, I want to play a game, nobody can help you but yourself, and now, let the games begin.
你好啊,我想要玩个游戏,除了你自己没有人可以救赎你,那么现在,让游。
You need to take charge of those tasks, not for your teacher, not for your parents, but yourself.
你必须负责这些任务,而不是你的老师,而不是你的父母,而是自己。
If you're someone who's absurdly harder to no one but yourself, this is going to be a tough challenge.
如果你是那种对自己要求出奇地严格的人,这将是一个困难的挑战。
Life is a process to cope with human weakness, you have to overcome is not only the enemy, but yourself.
人生就是一个与人性弱点搏斗的过程,你要战胜的不仅仅是敌人,更是你自己。
The world's most reliable is not others, but yourself. Don't count on others, must be strong self-reliance.
这世间最可依赖的不是别人,而是你自己。不要指望他人,一定要坚强自立。
If you ask me what growth is, I will tell you that you are mature when you realize you are not an imitator but yourself.
什么是“成长”?如果你问我,我会说:你意识到你必须是你自己而不是个模仿者,这就是成熟的意思。
If you've set a "goal" to quit smoking, it's of little consequence to anyone but yourself you failed to achieve this "goal."
如果你设定了一个戒烟的“目标”,那么它对任何人几乎都没有责任,你将不会达到这个目标。
Nobody asked you must is remarkable, but yourself. No one can reach excellent step, just a little bit of progress every day.
没有人要求你必须卓越,除了你自己。没有人能一步到达卓越,只需每天进步一点点。
It's a simple performing which is like a mirror, depends on your wise and benevolence. There is nothing but yourself in the mirror.
这是一场仁者见仁智者见智的演出,所谓你看到的只是一面镜子,除了镜中的自己,别无他物。
That means that prior to marriage, you had no one but yourself to consider when you made choices, and now you have each other to consider.
这意味着,结婚之前,你做选择时只能自己决定,而现在你必须要考虑对方。
If you are not willing to pay for products and services that you appreciate, they will disappear and you have nobody but yourself to blame.
如果你不愿意付出的产品和服务,你明白,他们将消失,但你有没有人责怪自己。
If you fail you may try to pin the blame on your teachers or the examiner, but in your heart you know there is no one else to blame but yourself.
如果你没通过,你可能会试图怪罪于你的老师或考官,但内心深处,你知道这件事不怪任何人,只能怪你自己。
If you fail you may try to pin the blame on your teachers or the examiner, but in your heart you know there is no one else to blame but yourself.
如果你没通过,你可能会试图怪功于你的老师或考官,但内心深处,你知道这件事不怪任何人,只能怪你本人。
When you get stomach cramps during your marathon because you are eating something that you have never tried during running before, there is nobody to blame but yourself.
如果您在马拉松途中出现由于在之前跑步时未曾试吃过的食物所导致的胃部痉挛,除了您自己,没有人可以责怪。
Go back to that coffee shop where you used to hang or that beach where you used to swim and enjoy each other's company. But this time, go there and make new memories with nobody but yourself.
回到你过去经常逗留的咖啡厅或者过去经常和他一起相伴游泳嬉戏的海滩,但是这次,尝试着制造一些只属于自己的回忆。
Heidi, you must not believe what Peter tells you, but try for yourself.
海蒂,你不能相信彼得告诉你的,但你可以自己试试。
Some of these things may seem silly, but the more you do them, the more you'll control yourself.
这些事情中有些可能看起来很傻,但是你做得越多,你就越能控制自己。
When you find yourself off a trail, but not in a completely unfamiliar area of land, you have to answer two questions: Which way is downhill, in this particular area?
当发现自己偏离路线,但又并非身处完全陌生的区域时,你要回答两个问题:在这片区域,哪边是下坡方向?
It's a bit abstract but he's very into each person believing his or her own thought, believing in yourself, the thought or conviction that's true for you.
这有点抽象,但他很喜欢每个人都相信自己的想法,相信自己,相信对你来说是正确的想法或信念。
If so, you not only lose your lover, but also lose yourself, and you will suffer double losses.
如果这样,你不但失去了你的恋人,同时还失去了你自己,你会蒙受双倍的损失。
Apologizing to others does not necessarily mean lowering yourself but acknowledging your mistakes sincerely.
向他人道歉并不意味着你需要自降身份,而是要诚恳地承认你的错误。
The chief problem in coping with foreign motorists is not so much remembering that they are different from yourself, but that they are enormously variable.
对付外国司机的主要问题不是要记住他们和你不同,而是要记住他们是千差万别的。
In fact, everyone has a lamp in himself, light it actively not only for others, but also for yourself!
其实,每个人身上都有一盏灯,主动点亮它,不仅是为了别人,也是为了自己!
But if your work is your "passion", you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的“激情”所在,即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
But if your work is your "passion", you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的“激情”所在,即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
应用推荐