Netanyahu said he did not intend to expand the settlements or build new ones, but would allow "normal lives" to continue.
内塔尼亚胡说,他不打算扩大原有定居点或建立新的定居点,但将允许那里的“正常生活”继续下去。
Next I'd study the grammar, which was more time-consuming - especially if there was a new alphabet to learn - but would allow me to express myself even in complicated situations.
接下来学习语法,这会花费更多的时间——特别是如果要学习新字母表的话——但让我即使在复杂场合,也能够表达自己的意思。
Next I'd study the grammar, which was more time-consuming – especially if there was a new alphabet to learn – but would allow me to express myself even in complicated situations.
接下来学习语法,这会花费更多的时间——特别是如果要学习新字母表的话——但让我即 使在复杂场合,也能够表达自己的意思。
But why would you willingly relinquish control over your resources and allow them to virtually exist in the cloud?
但是,为什么您会心甘情愿地放弃对自己资源的控制,而让它们虚拟地存在于云中呢?
Details were not released, but the plan would begin with an immediate halt to the fighting to allow in aid, followed by talks involving both Israel and Hamas.
其具体细节没有公布,但是这份规划将以立即停火为开始,允许援助物资进入,接下来将展开包括以色列和哈马斯的对话。
A second instalment of Germany's federal redesign, which would limit states' debts but allow them to raise (or lower) taxes, may just squeak through.
另一项限制各州发型债券但允许他们增加收税的联邦体制改革将可能勉强得到通过。
But the cap proposed would allow giants like Citigroup and Bank of America to remain intact, and the official definition of proprietary trading remains vague.
但是设立上限照样会使花旗、美洲银行这样的大企业毫发无伤,并且官方对自营的定义也是含糊不清。
But if you allow the person just to let the feelings out, and then at another time come back with advice or comments, that person would experience a deeper healing.
但是如果你允许这个人尽情诉说,然后等到下一次你提出建议或意见,那么这个人就得到更好的疗救。
That is, it would be more efficient to allow readers to run while other readers held the lock, but you'd risk a constant stream of reader threads keeping the writer from ever doing its job.
即,允许一些读取器在其他读取器锁定时运行效率更高,但是您可能会有读取器线程的流持续不断的风险,导致编写器无法进行工作。
Mr Obama also said he would allow taxes on the rich to rise in 2012, as they are currently slated to do (but not on everyone else, as they are also slated to do).
奥巴马先生还说道,2012年他将提高富人的税收,正如他们目前准备做的(但是不会提高其他人的税收,正是他们目前准备做的)。
ATLANTA, Georgia (CNN) — Not every mother would allow her hair to be cut by her 4-year-old daughter, but Cindy Hurst thought it was a perfect idea.
亚特兰大,佐治亚州(CNN)不是每一位母亲都愿意让她四岁的女儿为自己剪头发,但辛迪·赫斯特却认为这是个很棒的主意。
You can tell the Puppetmaster to automatically sign keys for clients that connect, but doing so would allow anyone to download your configuration files.
您可以告诉Puppetmaster自动地签名所连接客户端密钥,但是这么做会导致任何人都能下载您的配置文件。
But there's no way Facebook would allow such a program to exist: the site is popular largely because it enables us to indulge our gazes anonymously.
但facebook不能让这样一个计划存在:这个网站之所以如此受欢迎是因为它能让我们匿名地随意乱逛。
But I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear.
但知道今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。
Monsieur le Cure of the good God, all this is far too good for me; but I must say that the carters who would not allow me to eat with them keep a better table than you do.
‘慈悲上帝的神甫先生,这一切东西对我来说还确确实实是太好了,但是我得说,不肯和我一道吃饭的那些车夫比您还吃得好些呢。’
An obvious compromise would be to keep the cap on, but allow some of the oil in the well to flow out into the containment systems as it was doing beforehand.
显然,要使井口处于打开状态,可能要使用折中方案,但是允许井里的部分石油像先前那样流入密封系统。
The wealth of nations lay not in land, but in Labour, deployed to its best advantage and divided as finely as demand would allow.
国家的财富不在于土地,而在于劳动。劳动被配置到它最能发挥作用的地方,需求决定劳动的细分程度。
But Nader Hasan said the lawyer had told his cousin that even if he paid the Army back for the cost of his education, it would not allow him to leave before his commitment was up.
然而纳达尔·哈桑说律师告诉他的表弟,即使他把陆军为他支付的教育经费全部归还,他们也不会让他在服役期满之前离开。
In general I'll allow that it would be, Ellen, 'she continued;' but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it?
“一般情况我可以这样,艾伦。”她接着说,“可是除非我也下手,不然,不管希刺克厉夫遭到多大的不幸,我都不会满足。”
Why would Sprint allow Virgin to use its data network but undercut its own pricing in such a brazen way?
为什么斯普林特会允许维珍使用其数据网络,却厚颜无耻地不降低自己的价格?
For its part, the main autoworkers union has already offered some concessions, but it is not clear whether those would be sufficient to allow car companies to become profitable in the long term.
对于主要汽车制造商来说,他们已经主动做出一些让步,但是目前还不清楚这些让步是否足以让汽车公司从长远来看能够获利。
Granted, multiple interface inheritance would allow us to construct a corresponding set of interfaces, but the classes implementing these interfaces couldn't follow the structure directly.
就算多重接口继承允许我们构造对应的接口集,但是实现这些接口的类不能直接遵循该结构。
He said he represents Julian Assange and has done work for WikiLeaks, but he would not provide further details and would not allow his voice to be recorded for broadcast.
他表示,他代表阿桑吉并且曾经为维基揭密网站工作,但是他不会进一步提供细节,而且不许他的声音被录下作为广播之用。
But it would also allow them and their lawyers to periodically challenge the basis for their imprisonment.
但同时也允许他们以及他们的律师随时挑战被拘禁的原因。
Okay, it doesn't let you crush rocks like you would think, BUT it does allow people without fingers to have fully functional hands that can pick up and handle delicate objects.
好吧,它不会如你所愿那般让你可以练成个铁砂掌碎石功,但是,它的确可以让没有手指的人拥有一双功能健全的手,可以捡东西和处理微小物体。
This simple user interface would not only allow them to get directions, but would also allow them to interact with devices such as vending or ticket machines that are embedded with RFID or Bluetooth.
这简单的用户界面不仅能给他们指明方向,他们还可以与有无线射频识别技术或是蓝牙的自动售票机等设备进行“交流”。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
应用推荐