I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry!
我没料到他还不死心,他又很可怜的乞求,“我真的无家可归,真的很饿!
I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry!"
我并不想理会他,但是他带着绝望地说道,“我真的是无家可归,而且我真的很饿!”
I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry! You can come with me and watch me eat! ""
我没打算回答,那个男人卑微地说道“我真的无家可归,而且我真的很饿,你可以和我一起来,看着我吃!”
But Americans responded to these little characters with big heads, finding humour in their disarmingly spare meditations on loneliness and resignation.
但美国人在读这些小东西时却表现的自以为是。他们觉得,这些孩子对孤独和顺从那种让人消除戒心、杞人忧天般的沉思很有趣。
But with his abrupt resignation announcement Monday, all that is on hold.
但随着福田周一突然宣布辞职,这一切都将陷入停顿。
They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will.
他们顺从地甚至乐意地接受命运把他们所扔进的环境。
They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only resignation but even with good will.
他们不仅接受既定的命运,而且顺从命运的安排。
Laparoscopy has been suggested as an option, but surgery is something I've filed away in a "if I'm really desperate" drawer, with lackluster resignation.
也有人推荐我做腹腔镜检查,不过我一直把手术当成是没有办法的办法,等没退路时候再用。
They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will.
在环境中,命运不仅教会了他们学会顺从,还有随遇而安。
They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will.
在环境中,命运不仅教会了他们学会顺从,还有随遇而安。
应用推荐