Now, don't ask me why, because I really have no idea, but the fact is that customers tend to respond really well to MBWA, which is the key reason for its success.
现在,不要问我为什么,因为我真的不知道,但事实是,客户往往对MBWA反应很好,这是它成功的关键原因。
But for now why don't we just stick with what we can learn from it?
但我们为什么不能暂且坚持我们可以从中学到的东西呢?
I'm unsure now why I thought forcing my head inside the pumpkin would settle the matter, but it seemed to make perfect sense at the time.
我现在不知道为什么,我那时认为强行把头塞进南瓜里就能解决这个问题,但在当时似乎是完全合理的。
So now we know that the brain is truly noisy, but we still don't know why.
所以现在我们知道大脑确实是很嘈杂的,但我们仍然不知道原因所在。
So in a sense, perhaps the real question ought not to be why inflation is high now, but why India seems to have chronically high inflation.
因此,在某种意义上说,也许真正的问题不应该是通货膨胀率为什么目前高了,而是印度为什么似乎出现了长期高通胀。
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
This anomaly was documented in the early 1970s, but only now is science beginning to tell us why.
这一特异现象早在1970年代即有论著记叙,然而只是到了现在,科学才开始解说其中原因。
But now, hopefully, we understand where that comes from, why it is that we use the shorthand notation.
但是现在希望我们明白,那是从哪来的,我们为什么要用简化形式。
Why did Israel, which has blocked some ships but allowed others to pass, decide to take a stand now?
以色列拦截过一些船只但是其余的都通过了,为何以色列决定在现在采取强硬态度?
It may not seem obvious why I'm doing this right now, but bear with me.
现在这样做的原因可能还不是很明显,但是,再忍耐一下。
I had my first evidence that the Fibonacci pattern helped to collect more sunlight. But now I had to go back and figure out why it worked better.
有了斐波那契布局有助于收集日照的证据,但是现在我返回来要明白为什么这种布局更有效。
"I just came here to show my family India but now I don't know why I did that," he said.
“我只是想带家人来看看印度,但现在我不知道我为什么要这么做。”他说。
"It's a pain-staking process to get that perfect shot, but now I know why the movies turn out to be so good," Airman Dunk said.
“能够拍摄到完美的场面是一个忍受痛苦的过程,不过现在我知道为什么电影做出来这么好看了,”敦克下士如是说。
He admitted that he was not familiar with Ostrom's work before today, but now understood why she had won.
他承认,在今天之前,他对奥斯特罗姆的研究成果不熟悉,但现在明白她为什么赢得这项荣誉了。
Why? Because journals have a bunch of awesome benefits - not just now, but in the future.
至于原因,我认为写日记有非常多的益处- - -不但现在如此,对你的未来更是这样。
For decades, scientists have pondered why Mars has such a thin atmosphere, but now we wonder: why does it have not any atmosphere left at all?
数十年来,科学家一直都想弄清楚一个问题:火星的大气为何如此稀薄?不过现在人们想搞清楚的问题变成:为什么火星已经完全没有大气了?
But my prediction will be that a few years from now, we'll look back and wonder why there was ever this time when all these websites and applications... weren't personalized in some way.
但是我的预测会在今后几年实现,我们将回顾过去,并惊讶于当时为何所有的网站和应用程序没有在某些方面实现个人化。
“Guys have voices now, want to build brands,” Bryant said. “I don’t identify with it, but I understand where it’s going, why it’s going there.
“大家现在都可以说出自己的看法,展现自己的个性,想要建立自己的品牌,”科比说,“我对此不是很认同,但是我明白这其中的用处,也知道为什么会出现这个现象。
Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?
现在你虽然想你父家,不得不去,为什么又偷了我的神像呢?
What I do now is different from floating in space, but WHY I do it is exactly the same.
但是我做它的原因确实是一样的。
“I realized that wasn’t who I wanted to be, ” recalled Kyoko, now 29. “But why has being myself cost me so dearly?”
现年二十九岁的Kyoko回忆说,“我意识到了那不是我想做的事情,但是为什么做回自己代价会如此高昂?”
'in my youth,' Father William replied to his son, 'I feared it might injure the brain; But, now that I'm perfectly sure I have none, Why, I do it again and again.'
‘当我年轻的时候,’威廉爸爸回答儿子,‘我怕这样会损坏脑子;现在我脑袋已经空啦,所以就这样玩个不止。’
But why should it suddenly matter so much now, in this bleak corner of the country?
但为什么该国这么不起眼的角落,一下子变得如此重要了呢?
Of course, having a small percentage of the electorate [voting this way] doesn't pose too much risk, but we now have the public asking, 'If they can do it, why can't we?
当然,存在一定比例的这种投票方式并不会带来太多风险,但现在有公民们提出问题:'既然他们可以这么做,我们为什么不可以?
But we have now far exceeded earth's carrying capacity which is why we're in the middle of this major extinction.
现在我们已经远远超过了地球的承载能力,这也是为什么会有这样灭绝物种的事发生。
There's a treasure trove of great women comics right now, but why so few, compared with the number of funny men on stage and screen?
当下,女喜剧演员就是一座宝库,可是,为什么与舞台上、银幕上的男喜剧演员相比,女喜剧演员却如凤毛麟角呢?
Be decisive, but also take a bit of time to make sure you understand why things are done the way they are now.
要有决断力,但也要花些时间,确保你明白各种事情为何是现在这种做法。
Be decisive, but also take a bit of time to make sure you understand why things are done the way they are now.
要有决断力,但也要花些时间,确保你明白各种事情为何是现在这种做法。
应用推荐