But when the emotion that leads to stiffening the lip is more intense, and involves strong muscle tension, facial feedback may heighten emotional response.
但是当导致嘴唇僵硬的情绪变得更加强烈,并导致肌肉强烈绷紧时,面部表情反应就可能会增强情绪反应。
The fur trade kept nutria in check for decades, but when the market for nutria collapsed in the late 1980s, the cat-sized animals multiplied like crazy.
几十年来,毛皮贸易一直控制着海狸鼠的数量,但在20世纪80年代末,海狸鼠毛制品市场崩溃,导致这种猫大小的动物的数量疯涨。
But when the mice were well-fed, they stayed in areas of the cage that were considered "safe".
但当老鼠吃饱后,它们会呆在笼子里被认为“安全”的地方。
But when the researchers plugged in a number of other variables, such differences disappeared.
但当研究人员加入其他一些变量时,这种差异消失了。
Emma was quick to volunteer, but when the keeper opened the first cage, the squirrel inside jumped out.
艾玛很快成为了志愿者,但当饲养员打开第一个笼子时,里面的松鼠跳出来了。
They appear to be okay, and they look good, and they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,他们就崩溃了。
But when the moon their hollows lights.
但当月光照亮他们的空洞。
But when the US attorney... They called Billy bulger.
但当联邦检察官,他们传召比利·布杰。
But when the Irish call, it gets complicated and taxing.
但当爱尔兰人来电话的时候,情况就变得复杂而费力。
But when the strategy goes wrong, the taxpayer foots the bill.
但是当策略出错时,将由纳税人来承担费用。
But when the same thought comes during a dream, it's harder to dismiss.
但同样的想法出现在梦境中时,我们往往难以释怀。
But when the tempers start to flare, step back and take a breather.
但当火气开始冒头时,退下来歇口气。
But when the negative stereotype was brought up, gender differences emerged.
但是提到消极的成见时,性别区别就出现了。
But when the inquirers learned what was involved, most of them shied away.
但当询问者得知涉及的内容时,他们中的多数都回避了。
But when the researchers added an interruption, the older subjects struggled.
但当研究人员进行干扰时,年长的志愿者记忆就费劲了。
But when the inside is lit up at night, the facade becomes a glowing checkerboard.
但是,当夜晚在里面点亮灯光,外观就变成一个发光的棋盘。
But when the culture becomes more accepting, experimentation is likelier to follow.
但当这种文化越来越被人所接受时,这种事更容易被模仿。
But when the tweakers took over the efficiency of the steam engine swiftly quadrupled.
但是当巧匠们接手之后,蒸汽机的效率一下子变成了四倍。
But when the mustard seed is put into the earth and watered, it becomes a great plant.
可是当你把这颗芥子放入泥土中并且适时浇灌,它便会长成一棵巨大的植物。
But when the market falls, the insurer may have to pay out all his previous gains.
但一旦证券市场发生大跌,承保人可能会赔掉先前所有的收益。
But when the debt is secured against an asset, lenders and borrowers can both lose.
但是如果债务是由资产担保的那么债务人和债权人则都有可能遭受损失。
But when the veil of romance starts to lift, what’s life really like off the dance floor?
但是,当慢慢揭掉浪漫的面纱时,回归平淡的生活真正是什么样的呢?
But when the same question arose with regard to the baby, it had a very different colour.
不过出现的同样问题与她的孩子有关的时候,就有了不同的色彩。
Linda: Before the show, Jake's terrible. But when the show is on, he's always perfect.
琳达:在节目开始前杰克很糟糕,但只要节目一开始,他总是做得那么完美。
But when the oil and gas Norway exports are burned abroad, they generate far more emissions.
但当挪威将石油与天然气出口到国外并然后之后,也就会产生更多的气体排放。
But when the plants had at least three drinks, some participants drank twice as much as others.
但是当安插者喝三杯以上的时候,一些人喝的酒已经达到了其它人的二倍。
That might sound harsh, but when the test was first launched, the vision behind it was utopian.
这听起来似乎很残酷,但是当这门考试推行之时,设立它的初衷都成了乌托邦。
That might sound harsh, but when the test was first launched, the vision behind it was utopian.
这听起来似乎很残酷,但是当这门考试推行之时,设立它的初衷都成了乌托邦。
应用推荐