He didn't like the plan at first, but we managed to bring him round.
他起初并不喜欢这个计划,但我们最终使他回心转意了。
But we managed to do everything we were asked to do.
不过我们最后成功地达到了想要的效果。
The problems were an annoyance, but we managed to cope.
这些问题很讨厌,但是我们都设法解决了。
Their defenders were tall, strong and it was tough, but we managed to win the same.
马赛的后卫很高,强壮而已顽强,但是米兰还是赢下了这场比赛。
The hotel was launched in January, low season of a year, but we managed to make the profit.
我们开业的时候是在一月,那是一年中的淡季,但我们还是做到了盈利。
There are only two agenda items, but we managed to squeeze in a third paper, which is the Aid Architecture Paper.
年会只有两项议程,但我们设法将第三篇文件――《援助结构文件》――挤入议程。
He said: 'After the opener we; it was a difficult game against a tough opposition but we managed to come off best.
他说:“开局的时候我们打的不好,这是一场困难的比赛,对手很顽强,但是我们还是表现出了自己的实力。”
Catania are an attacking team but we managed to control everything pretty well, " explained Ancelotti after the match at the San Siro."
卡塔尼亚是一只具有攻击力的球队,但是我们设法控制了一切,取得了不错的效果。”比赛后安切洛蒂在圣西罗解释道。
Initially, I thought we'd underestimated the cost of the project, as it was so tight most of the time, but we managed to avoid an overspend.
起初,我认为我们低估了项目的费用,因为在大部分时间都很拮据,但是我们设法去避免超支。
We were too poor to get loans but we managed to borrow 100, 000-200, 000 from friends and relatives and we work from morning to night every day.
像我们这么穷,贷不到钱。 钱都是从亲戚朋友那借的,大概10万-20万,而且没日没夜的干。
A good Saturday for us in both sessions. Jarno and Heikki has issues this morning with understeer but we managed to dial that out for qualifying.
对我们来说周六上午和下午两节比赛很棒,特鲁利和科瓦莱宁在上午遇到了转向过度,但是我们在排位赛中很好地解决了这个问题。
ROME - Pippo Inzaghi commented on the success over Roma and said: 'Today it was essential to win, it was not easy but we managed thanks to a great game.
罗马—因扎吉评论了对罗马的胜利,他说:“今天的胜利非常重要,获胜并不容易但是我们成功了。
It took a lot of overtime, and the last day we were in the office until two AM, but we managed to finish. It was hard work, but I really enjoyed that experience.
花了大量的加班,和最后一天,我们在办公室,直到二时十分,但我们设法完成,这是辛勤工作,但我真的享有的经验“ 。
But we managed to keep it together and I moved to Texas to be with her. Well, all this year I had been thinking of what to give her on our 4 year together, and I decided on happiness!
我搬到了德克萨斯州和她一起住,这一整年我一直在想在今天这个纪念日送什么东西给她,最后我决定给她幸福。
I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.
我原以为我们可以到达橡树谷,但是我们仅仅完成了行程的第一段。
We managed this risk sensibly by always having a settlement within reach at the end of the day. But I became emotionally exhausted just trying to prove to each new community that I was harmless.
我们在行程快结束的日子里总是通过各种方式明智地管理着这种风险,但是我情绪上已变得精疲力尽,只是试图证明每一个新的社区对我来说是无害的。
We managed to get two additional displays lit up, but the LED-backlit monitor here is more than spacious enough for most use, and is certainly bright and gorgeous enough too — but you knew that.
我们设法搞来另外两个显示器接上,但是原本这块LED背光的显示器已经足够大部分的应用了,而且屏幕足够亮,效果也够华丽——当然你是知道的。
Our civilisation will not survive in anything like its present form, but we can at least aim for a managed retreat to a saner world.
我们的文明将无法以任何一种目前的形式维系,不过我们至少能有目标地稳步后撤,回到一个更理智的世界。
The life of a tenant farmer’s family was of course hard, but we somehow managed to scrape along because mother was a clever and able woman.
佃农家庭的生活自然是很苦的。可是由于母亲的聪明能干,却很舒服。
On previous projects, we'd managed risks in Microsoft Excel, but this time we decided to use Rational ClearQuest to simplify risk entry, management, and reporting.
在之前的项目中,我们使用MicrosoftExcel来管理风险,这次我们决定使用RationalClearQuest以简化风险的输入、管理和报告。
We had to use our teeth, but we finally managed to rip the EMI shields off. The logic board now bares its soul.
我们派出了牙齿,终于撕下了EMI衬垫,主板呈现在我们面前。
We had to use our teeth, but we finally managed to rip the EMI shields off. The logic board now bares its soul
我们派出了牙齿,终于撕下了EMI衬垫,主板呈现在我们面前
But what cannot be measured cannot be managed. If we do not gather the data we need, we will never know if we are delivering on our promises.
不过,一个承诺如无法计量就难以实现。我们如果不收集必要的数据,就永远不会知道是否履行了承诺。
Bolton didn't deserve to be in the game but somehow we managed to give them just the right opportunities to punish us, as they did two years ago when they drew 2-2 at the Bridge.
博尔顿并不值得取得平局,但我们却不知何故给他们恰好的机会去惩罚我们,就像他们两年前在斯坦福桥踢平2 - 2一样。
The offside decision against Hernandez in injury time was a relief but we kept going and managed to deal with their threat.
补时阶段对赫尔南德斯进球的越位判罚让我们松了口气,继续努力防守他们的进攻。
The offside decision against Hernandez in injury time was a relief but we kept going and managed to deal with their threat.
补时阶段对赫尔南德斯进球的越位判罚让我们松了口气,继续努力防守他们的进攻。
应用推荐