• The unprecedented flooding in Pakistan disrupted the lives of 20 million people, but it also affected the country's arachnid population.

    巴基斯坦史无前例洪水夺去了两千万生命影响了这个国家蜘蛛的数量。

    youdao

  • But worse than that are all the emergency and unprecedented measures taken over the last 13 months.

    更糟糕的是过去13个月内所采取所有前所未有紧急措施

    youdao

  • But it is unprecedented in human history for a nation to deal with this challenge, while coping with a huge population and relatively little land and resources.

    但是一个国家应对这种挑战同时还要应付庞大的人口相对较少的土地和资源,人类历史上前所未有的。

    youdao

  • "We're at a stage of unprecedented industrialization, but there have to be better ways to handle the problem," said Mr. Ma, whose organization has a registry of environmental scofflaws.

    我们处于前所未有工业化阶段但是更好方法可以处理这个问题。”马军说到机构表达过对于现在环境保护法律的不满。

    youdao

  • At present, we face unprecedented challenges and opportunities, but the opportunities outweigh the challenges.

    当前我们面临挑战机遇前所未有机遇大于挑战。

    youdao

  • Historians will look back and say this was no ordinary time but a defining moment: an unprecedented period of global change, and a time when one chapter ended and another began.

    历史学家将会在回望时候一个寻常时代,一个前所未有的全球变化时期,既是一个时代的结束,也是一个时期的开始。

    youdao

  • No one would deny that the modes of communication are changing rapidly, perhaps as rapidly as in Gutenberg's day, but it is misleading to construe that change as unprecedented.

    没有否认交流模式正在迅速改变,当下的速度可能古登那个时代变化一样快,但是这种变化视作史无前例就是误导了

    youdao

  • The new technologies of mass dissemination could reach large numbers of people with unprecedented speed and efficiency, but put control of the flow of information into the hands of a select few.

    大规模传播技术前所未有速度效率影响大量但是它却信息流动控制权交给少数被选拨出来的人手里

    youdao

  • Not only are the mountain's glaciers retreating at an unprecedented rate, but its remaining ice is thinning.

    不仅只有山峰冰川前所未有速度消融,剩余冰雪在逐渐变薄。

    youdao

  • But after several bumper harvests an unprecedented heatwave and drought have scorched grain crops this year driving many farmers to the brink of bankruptcy.

    但是,经历了几个丰收年今年史无前例的热浪干旱炙烤庄稼,使许多农民处于破产边缘

    youdao

  • But at times Obama's use of "unprecedented" is questionable.

    但是有时候奥巴马空前使用值得推敲。

    youdao

  • The plunge in sales of existing homes is severe but not unprecedented.

    旧房销售量骤降严重但是并不是史无前例的

    youdao

  • But campaigners warn that it would give the online behemoth unprecedented control over individuals' personal data.

    但是业内人士警告这会使这家网络巨头拥有个人用户数据空前的控制力。

    youdao

  • The idea of asking people to chip in for schools is not unprecedented, but it is usually a bit more subtle.

    请求人们学校捐款并非史无前例但是通常做法并不这么大张旗鼓

    youdao

  • But because the Obama cult has stoked expectations among its devotees to such unprecedented heights, he is especially likely to disappoint.

    但是因为巴马崇拜加剧了追捧者的期望到了史无前例的高度,所以,尤其可能会让大家失望。

    youdao

  • But it may be that an unprecedented demand and need for underlay action may call for temporary departure from that normal balance of public procedure.

    现在前所未有的对紧急行动需要要求国民暂时丢弃平常生活节奏,紧迫起来。

    youdao

  • Astronomers aren't exactly sure why this happens, but the flightiness of the SEB is actually not unprecedented.

    天文学家并不知道一现象发生具体原因但是南赤道突然消失并非史无前例

    youdao

  • But Millinocket's plan may be unprecedented among public schools, even as they scramble for new sources of revenue.

    但是密里诺基特的计划公立学校里还是史无前例的,尽管大家都在以自己的方式,四处寻找财源。

    youdao

  • Commenting on the announcement, WHO Director-General Margaret Chan said, "the Gates Foundation's commitment to vaccines is unprecedented, but just a small part of what is needed."

    在谈到宣布认捐一事时,世组织总干事冯富珍:“盖茨基金会疫苗承诺前所未有的仅仅是满足了需要一小部分。”

    youdao

  • But 2011 has already witnessed a cascade of global crises and calamities that have placed unprecedented demands on the international community and its resources.

    但是在2011年我们已经目睹了一连串全球危机灾难国际社会及其资源提出了前所未有要求

    youdao

  • His success was unprecedented and thrilling, but he felt the strain, because his income and standard of living depended on keeping up the pace.

    空前兴奋成功不堪重负,要有丰厚的收入良好生活质量,得加紧写作。

    youdao

  • But now these displaced people face a new and unprecedented threat to their culture: global warming.

    现在这些流离失所居民的文化习俗面临前所未有的威胁:全球气候变暖。

    youdao

  • But the film, in which Chabalier is played by francois Cluzet, has gone beyond simple entertainment, provoking an unprecedented debate on alcoholism, long a taboo subject in France.

    然而这部影片- - -片中的沙巴利耶弗朗索瓦·克鲁兹扮演- - -已经远远超越了简单娱乐范围,酗酒问题引发一场前所未有大辩论;这个话题在法国长期以来是个禁忌。

    youdao

  • But the speed and scale pose unprecedented challenges.

    无论是速度还是规模都是空前的挑战。

    youdao

  • But all this changed abruptly in 1978, with an unprecedented initiative that shapes the state to this day: Proposition 13.

    所有一切1978年的时候突然改变了一个史无前例创议将加州塑造今日这样:第13号提案。

    youdao

  • But during the National day Holiday, there was still a shortage, which was "unprecedented", according to the association.

    不过根据协会的数据,国庆长假期间暴露一个前所未有人员短缺现象

    youdao

  • But Thomson thinks their most important contribution will be to provide an unprecedented window on human development and disease.

    Thomson认为他们重要贡献提供一个前所未有关于人体发育疾病的研究窗口

    youdao

  • "The scale of the recession is unprecedented but it is more familiar terrain," says John Varley, the chief executive of Barclays.

    衰退范围空前的现在我们面临的是一个熟悉的情形,”巴克莱ceoJohnVarley如是说。

    youdao

  • "The scale of the recession is unprecedented but it is more familiar terrain," says John Varley, the chief executive of Barclays.

    衰退范围空前的现在我们面临的是一个熟悉的情形,”巴克莱ceoJohnVarley如是说。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定