Rom. 6:15 What then? Should we sin, because we are not under the law but under grace? Absolutely not!
罗六15这却怎么样?因我们不在律法之下,乃在恩典之下,就可以犯罪么?绝对不可!
The person who claims he can live carelessly because he is not under law but under grace needs to be sure that he is not under wrath.
那些宣称自己活在恩典,不在律法之下,因此不留心度日的人,当确定自己不在上帝的愤怒中度日。
Hewlett defines it as "grace under fire" and the self-confidence to stay calm in high-pressure situations, but there's more to it than that.
以庄重为例,休利特把它定义为“临危不惧”,即便面临高压局面依旧能够保持冷静的自信,但这只是一个方面。
It means no longer being under the law of sin and death, but under the rule of grace.
这是指不再受罪恶死亡的律所束缚,乃在恩典的管理之下。
Under the Anti-technique clause of NYPE 93 form, if charterers fail to pay hire fully and punctually, owners shall give charterers a grace period to pay hire, but can't withdraw vessel.
在NYPE 93格式中订有反技术性条款的情况下,如果承租人没有按时支付租金,出租人应该给予承租人一段宽限期以补交租金,不能立即解除租约。
Under the Anti-technique clause of NYPE 93 form, if charterers fail to pay hire fully and punctually, owners shall give charterers a grace period to pay hire, but can't withdraw vessel.
在NYPE 93格式中订有反技术性条款的情况下,如果承租人没有按时支付租金,出租人应该给予承租人一段宽限期以补交租金,不能立即解除租约。
应用推荐