"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
Therefore I said nothing when I met the master coming towards the parlour; but I took the liberty of turning back to listen whether they would resume their quarrel together.
因此当我遇见主人向客厅走来时,我也没说什么,我却径自转回,去听听他们是不是在一起重新开始争吵。
So think of it this way; turning off your lights Saturday night is all well and good - but remember that the work really starts when you turn them back on.
所以请用这种方式想想,在星期六晚上关掉你的灯非常的好——不过记住当我们又重新开灯的时候这个活动才真正开始。
Turning back to MDD, we can definitely see that it raises the level of abstraction, but what about automated translation?
回到MDD,我们可以明确地看到它提高了抽象层次,但自动的翻译怎么样?
Generally, it is smaller museums that have scaled back more often on loan shows. But even the larger institutions are turning a spotlight on their in-house collections.
大体而言,主要是一些小博物馆相应缩减了借展。而那些大一些的机构开始将公众的注意力集中到他们自己的馆藏品上。
Liz Elliott, long-standing co-ordinator of green events, said: "I was disappointed by the apathy of the 1990s, but there is certainly a huge turning back."
绿色组织的利兹埃利奥特说:“我对1990年代人们的淡漠很失望,但是现在有了巨大的转变。”
But if we don't we would continue to hold on to something that makes us feel comfortable and end up turning our back on God who is the source of comfort.
但是若我们不放手,继续抓住那些令我们感到慰藉地事物,背对上帝,我们也将失去慰藉之源。
I had no idea what I needed to do to snap out of this mindset but I did know that something big had happened and there was no turning back.
我完全不知道怎样做才能振作起来,但知道有些事发生就无法回头了。
But rather than turning around and heading back, you may just need to pull over for the night and get some rest.
但你或许只是需要停靠一晚,休息下,而不是调头回去。
For us it took nearly 3 weeks before the bleary eyed zombie walk down the hall to the kitchen passed, but now that we've got the hang of it I know there's no turning back.
我们花了近3周才找到了窍门,从睡眼惺忪的僵尸一样在厨房晃荡到不再懒床。
Looking back, Susie, who runs her own importing business, realises it was a turning point - but not the one she was hoping for.
Susie是个女强人,自己开公司做进口业务。现在回想起来,那通电话是他们婚姻关系的转折点——但却不是她想要的结果。
The boy with his back to the camera began to straighten up; he was turning. But the picture was over.
背冲着摄像机的那个男青年直起身来;他就要转身了。但是电影结束了。
Armed with a degree, Wang had other career options. But according to the genial New Yorker, once he caught the music bug, there was no turning back.
因为学历关系,力宏对于职业其实可以有其它选择。但这位亲切的纽约客表示,对于音乐的狂热,已经让他无法回头。
Some people told me that the first is the desire of her, but she has been no turning back.
有人跟我说,初一是她最渴望的,但她已经不能再回头了。
That night as they cooked the meat, the hunter thought about turning back to the land behind them. The hunter knew that area well. But the hunting had been poor for a long time.
那天晚上,他们正在烹食得到的猎物的时,猎人考虑着是否返回身后的那个地区,他非常熟悉这个地方,但是在这已经很长时间没有什么猎物了。
"Will and Jada are finished, " says another insider. "They're still keeping up appearances because they worry divorce could hurt their careers, but there's no turning back now.
涰“威尔和杰达结束了,”另一个知情人说:“他们还假装在一起是因为他们担心离婚会伤害到他们各自的事业,但是现在已经无法挽回了。
But I realized that there could be no turning back.
但我又意识到,那样一来我就无路可退了。
But now that you know God — or rather are known by God — how is it that you are turning back to those weak and miserable principles?
现在你们既然认识神、更可说是被神所认识的、怎么还要归回那懦弱无用的小学、情愿再给他作奴仆呢。
My berth ain't very roomy, ' said the Captain, turning back again, 'but it's tolerably snug; and if you was to find yourself near Brig Place, number nine, at any time—will you make a note of it?
我目前居住的地方不很宽敞,”船长又转过身来说,“但还相当舒适,您不论什么时候路过布里格广场,九号——请您是不是记一下?
But when he was raising his bow, he found the deer turning back and looking at him affectionately.
但是,当他举起弓箭的时候,他看见鹿转过头来,深情地望着他。
But even Mr Li says the importance of lottery income in helping to make up shortfalls in state social security funding means there will be no turning back the clock.
但是,即便是李刚也表示,彩票在弥补国家社保基金短缺方面发挥了重要作用,意味着这个行业不会倒退。
There is much to be done if future generations are going to look back at this moment, not as a time of crisis, but as the turning point.
其实,可以做的还有很多,当我们的后代回过头来看待这一时刻时,他们看到的就不会是一个危机,而是一个转机。
Because the diagonal outriggers brace the crane not only against side-to-side forces, but also front-to-back turning forces, these two cranes can lift the full rated load over a wider Angle.
由于对角舷外架不仅支撑起重机抵抗侧向力,而且也包括交变的前后力,这两台起重机可以在一个更宽的角幅度之上举起额定的负荷。
But according to the genial New Yorker, once he caught the music bug, there was no turning back.
但这位亲切的纽约客表示,对于音乐的狂热,已经让他无法回头。
But according to the genial New Yorker, once he caught the music bug, there was no turning back.
但这位亲切的纽约客表示,对于音乐的狂热,已经让他无法回头。
应用推荐