The dogs began to yip and howl, but tonight they kept their places.
狗也摆好阵势,要狂吠了,但是今晚,他们按兵不动。
He hadn't snared her yet but tonight he felt that luck was on his side.
他从没有抓到过她,但今天,他觉得运气在他这边。
Tomorrow afternoon, Anna fights Jack Hawkins. But tonight is reserved for Steve.
明天下午,安娜要和杰克·霍金斯进行一场格斗。但是今晚是给斯蒂文的。
Sandy and Sue usually go to bed early at night, but tonight they are playing a game.
桑迪和苏晚上通常早睡觉,可是今天晚上他们在做游戏。
It seems the concubine is really gloomy, but tonight we are sinking in happy atmosphere.
看来贵妃心中确实有些惆怅,不过还好我们今天的晚会气氛喜庆非凡。
But tonight, they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of justice.
然而今晚,他们为自己做的这份工作,为追求正义而得到这样的结果感到满足。
Yusuf always had a commanding presence, but tonight Suha could tell that something was bothering him.
他一惯威风凛凛,但是苏哈看得出来,今晚他有烦心事。
Bush: the election was close, but tonight after a count, a recount and yet another manual recount.
布什:选举已经结束,不过今天晚上在经过点票、重点,以及另一次人工重点之后。
Gingerbread and whipped cream was Jem's favourite dessert. But tonight it had no charm to soothe his stormy soul.
姜饼和鲜奶油是杰姆最喜欢的甜点,但今晚它们却不足以平复他那澎湃的灵魂。
On nights when there is no moon the track is almost terrifyingly dark, but tonight it was quite clear, though the moonlight was pale.
没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。
The cause of securing our country is not complete, but tonight we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.
保卫国家的事业并未完成,但今晚我们再次证明,美国人民只要下定决心,就能完成任何目标。
The fight against terror goes on, but tonight America has sent an unmistakable message: No matter how long it takes, justice will be done.
打击恐怖的斗争还在继续,但今晚,美国向全世界宣布一个准确无误的消息:无论要多长时间,正义总会得到伸张。
The cause of securing our country is not complete, but tonight we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.
保卫我们国家的安全的事业并未完结。今晚,事实再次提醒我们,美国一旦决定去做一定能做成任何事情。
Thee cause of securing our country is not complete. But tonight, we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.
我们保护国家的任务还没有完成,但是今晚,我们再次相信,美国人民可以完成任何我们下定决心完成的事情。
Titanic is on the TV (oddly this is the third time I have seen this film since leaving London Bridge but tonight it has no subtitles at least).
电视里正在播放铁坦尼克号,奇怪的是这是我离开伦敦以来第三次看到这部电影了,不过今晚的片子下面没有字幕而已。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。
But tonight, when all of you, the audience, performers and athletes to be in this very stadium, architecturally, it really has been given life.
然而在今夜,当你们大家,观众们、演员们和运动员们置身于这座极富建筑美感的体育场时,它才真正被赋予了生命。
I said beforehand that when the players want to help the referee, his job is easy, but tonight some people tried to make life difficult for him.
我之前就说了,当球员向裁判寻求帮助的时候,就意味着他的工作很顺利很轻松。但是今晚,有些人让裁判过的很难受。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
这一刻我们已经等待了太久,但是今晚,由于我们在这一决定性的时刻所作出的选择,美国便迎来了它崭新的一刻。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
这个答案迟迟未出现,但是今晚,由于我们在这个投票日关键时刻的所作所为,改变终于降临美国。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们期待了良久。但今夜,因为我们今天的全力、因为此次选举,在这抉择性的时刻,美国终于迎来了改变。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。
It 's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment, change has come to America.
虽然等待了很长时间,但在今这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election, at this defining moment, change has come to America.
已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
已经等了好久,但今晚,由于我们今天在这选举时刻,在这重新定义一切的时分所做出的一切,变革已经莅临美国。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
已经等了好久,但今晚,由于我们今天在这选举时刻,在这重新定义一切的时分所做出的一切,变革已经莅临美国。
应用推荐