Foreigners must use their power not simply to punish the country but to nudge it toward greater tolerance.
外国人动用他们的力量,不应仅仅是为了惩罚这个国家而是要说服该国使之变得更宽容。
Tuba is not in the West Bank, as we originally stated, but to its north.
大号并非如我们此前所说位于约旦河西岸,而是位于它的北部。
But to Morris Marable and his heirs, slavery was a crime against our humanity.
但是对莫里斯·马拉博和他的继承人来说,奴隶制是一种危害人类的罪行。
He just took it for granted that he would pass the exam, but to his surprise, he failed it.
他想当然地认为自己能通过考试,但让他惊讶的是,他挂科了。
The goals of compliance should not be to reach the minimum requirements but to exceed them.
遵从性目标不应该是达到最低要求,而是超过最低要求。
Perhaps the point of writing a flawless essay was not to give up, but to never willingly finish.
也许写一篇完美的文章的意义不在于放弃,而在于永不放弃。
Perhaps the point of writing the flawless essay was not to give up, but to never willingly finish.
也许写一篇完美的文章的目的不是放弃,而是永不放弃。
They had no other option but to clean the tunnel but only the parts Alexandre had already cleaned.
他们别无选择,只能清理隧道,但只清理亚历山大已经“清理”过的部分隧道。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
It's said that clichés are the worst sin a writer can commit, but to an oral bard, they were essential.
人们常说,陈词滥调是作家可能犯下的最严重的错误,但对于一个口头吟游诗人来说,它们是必不可少的。
He buried him in Moab and in the valley opposite Beth Peor, but to this day, no one knows where his grave is.
他将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日,没有人知道他的坟墓在哪。
We are therefore not talking about adapting to a new standard, but to a constantly shifting set of conditions.
因此,我们不是在谈论适应一个新标准,而是在谈论适应不断变化的情况。
But Oshbot, like other social robots, is not intended to replace workers, but to work alongside other employees.
但奥士博这款机器人跟其他社交机器人一样,不是为了取代职工,而是为了与其他员工一起工作。
His grandmother and mother raised him. His grandmother was a slave, but to him, grandma was a model of courage and faith.
他的奶奶和妈妈抚养他长大。他的奶奶,曾经是个奴隶,然而对于他来说,奶奶是勇气和忠诚的楷模。
He had the receptionist almost jumping through hoops for him. But to no avail.
他让接待员为他几乎饱经折磨,但根本没有用。
Larry had concluded that he had no choice but to accept Paul's words as the truth.
拉里断定他别无选择,只能相信保罗所说为实。
I did not want to wound him, but to restrict myself to defence, to parry his attacks.
我不想伤害他,只是想自我防卫,挡开他的攻击。
It is language intended not to reveal but to conceal, not to communicate but to obfuscate.
用这种语言的意图不是公开而是隐瞒,不是解释而是混淆。
We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.
我们是整个团的一部分,这个团无其他任务,只是保证公路畅通。
Republicans acknowledged that they had little choice but to mount an all-out offensive on the Democratic nominee.
共和党人承认他们别无选择,只有对民主党提名人全力发起一场强硬行动。
She had no choice but to follow what the doctor said.
她别无选择,只能照医生说的去做。
Sometimes to take the lead is easy, but to keep it is hard.
有时候,领先很容易,但要保持领先就很难了。
He had no choice but to perform on the streets to make money.
他别无选择,只能在街头表演赚钱。
My sister has gone to work in Beijing, not for money, but to improve herself.
我姐姐去北京工作了,不是为了赚钱,而是为了提高自己。
The task is too difficult, Lucy has no choice but to ask others for help.
这个任务太难了。露西别无选择,只能向别人求助。
Sometimes people need someone not only to help them but to believe they're telling the truth.
有时候人们不仅需要他人的帮助,还需要他人的信任,相信他们所言属实。
Although the boy was very surprised at this, he had no choice but to carry out this task.
尽管男孩对此感到非常惊讶,但他别无选择,只能完成这项任务。
Maybe you are just one of millions in the world, but to me, you are the whole world.
也许你只是世界上千百万人中的一个,但对我来说,你就是整个世界。
They had no choice but to ask if they could pay the bill after the operation because the patient was close to death.
因为病人已经快死了,他们别无选择,只能询问能不能术后再付手术费。
My plan wasn't to make promises to do things I couldn't manage but to show my class why I wanted to be the president.
我的计划不是承诺做一些我无法做到的事情,而是向全班展示我为什么想成为班长。
应用推荐