But times are tough and maybe you don't want to spend a lot of money on a trip.
但是时势艰难啊,可能你们并不想花一大笔钱去旅行。
But times are changing rapidly now, and so too must the Postal Service if it is to survive.
但是当今时代瞬息万变,因此,如果邮政服务想要生存下去,也必须进行变革。
But times have changed and now a number of countries are actively encouraging larger families.
但时代改变了,现在不少国家积极鼓励较大的家庭。
But times change, and Mr MacAdams's outfit is now one of several that take an interest in the river.
但是时代改变了,克亚当斯的机构现在是多个对这条河感兴趣的组织中的一个。
But times change - and last month more than 100, 000 in the UK stopped using the website, figures show.
但如今局势生变,仅在上月英国就有超过10万人注销了账户。
But times have changed. If the younger Mr Papandreou fails, Greece will surely be punished far more severely.
但是时代不一样了,如果小帕潘德里欧先生失败了,希腊将肯定被更严厉的惩罚。
That didn't matter so much 20 years ago when personal computers were few and far between, but times have changed.
20年前个人计算机还相当稀少的时候,这件事并没有那么重要,但是时代不同了。
The most recent annual estimate of the number of homeless people sleeping on the streets of New York showed an increase, but Times Square has been an exception.
根据近年来的估计,纽约露宿街头无家可归者的人数有上升的趋势,但时代广场是一个例外。
I called several times, but only got the answering machine.
我打了几次电话,但只有电话答录机答话。
I tried calling you several times but I couldn't get through.
我试着给你打了几次电话,但都没联系上。
Sarah tried several times to catch Philip's eye, but he just grinned at her.
萨拉几次试图吸引菲利普的注意,但他只是对她咧嘴笑笑。
I had been placed 2nd and 3rd a few times but had never won.
我得过几次第二名和第三名,但是从来没有得过第一。
The famous director Li'an failed many times but he eventually broke through to achieve success.
著名导演李安失败了很多次,但是他最终取得突破获得了成功。
I had to see her a few times, but what impressed me most were the magazines in her waiting room.
我不得不去看她几次,但最令我印象深刻的是她等候室里的杂志。
They can change their minds 200 times, but having only a foggy view of the future is of little good.
他们可以200次改变主意,但对未来只有模糊的想法是不好的。
"I have heard you crying three times," Mary said, "but I did not know who it was."
玛丽说,“我听见你哭了三次,但当时不知道是谁在哭。”
As a kid, I loved to watch cartoons, but no matter how many times I asked to watch them, my parents would not let me.
当我还是个孩子的时候,我喜欢看动画片,但是无论我多少次要求要看动画片,我的父母都不让我看。
A single good action will not change your life, but the same action repeated 1,000 times will have an important effect on your life.
一次好的行动不会改变你的生活,但是同样的行动重复一千次会对你的生活产生重要的影响。
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.
1920年到1960年期间,发达国家大城市的面积增长了2.5倍,但在世界其他地区,城市的面积增长了8倍。
I have rung you up many times, but you didn't answer me.
我给你打了很多次电话,你都不接。
I'm always emailing her, but nine times out of ten she doesn't reply.
我常常给她发电邮,但十之八九她都不回复。
I wanted to keep running but my times weren't quite fast enough to secure a scholarship.
我想继续跑下去,但我的时间不够快,无法获得奖学金。
The palimpsest then went through some more tough times, but eventually it ended up in an art auction where was bought and then donated to an art museum in Baltimore, for conservation and study.
这份重写本后来经历了一些艰难的时期,但最终,它在一次艺术拍卖会上被买走,然后捐给了巴尔的摩的一家艺术博物馆,用于保护和研究。
"These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted," he said.
“这对于努力工作的家庭来讲是艰难时期,但如果我们不行动,代价会更大。”他说。
"I know these are tide times," she added, "but everyone agrees on the importance of safeguarding our employees and members of the public who come into the building."
“我知道现在正是情绪容易激动的时期,”她补充说,“但每个人都认同保护进入大楼的员工和公众成员的安全十分重要。”
I like this jacket better than that one, but it costs almost three times as much.
相比那件,我更喜欢这件夹克衫,但它的价格几乎是那件的三倍。
My mother and I conflicted countless times over the years, but gradually came to see one another as real human beings with faults.
多年来,我和母亲之间发生了无数次冲突,但我们逐渐认识到,彼此都是有缺点的人。
Getting back into exercise can be a challenge in the best of times, but with gyms and in-person exercise classes off-limits to many people these days, it can be tricky to know where to start.
在境况最好的时候,重新开始锻炼身体也可能是一项挑战,但如今许多人都无法去健身房或参加面授的健身课程,就更是连从何处入手都很难知道。
But there've been times in the past when monsoon rains soaked the Empty Quarter and turned it from a desert into grassland that was dotted with lakes and home to various animals.
但过去也有过一些时候,雨季的雨水浸透了这片“空白之地”,把它从沙漠变成点缀着湖泊的草原,成为各种动物的家园。
But there've been times in the past when monsoon rains soaked the Empty Quarter and turned it from a desert into grassland that was dotted with lakes and home to various animals.
但过去也有过一些时候,雨季的雨水浸透了这片“空白之地”,把它从沙漠变成点缀着湖泊的草原,成为各种动物的家园。
应用推荐