But through the photos, Jack recalls, her subject revealed more of himself.
然而通过照片,她的拍照对象还是流露出了更多的自我,杰克回忆道。
I hadn't thought of those things as traditions but through the years they have become just that.
我之前没有把那些东西看作是传统,但经年累月,它们确实成了传统。
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
这是一张星期六Aqua卫星拍摄的照片,使用了uniview软件。
But through the guidance and support I received from my family and friends, I was able to forge ahead.
但在家人和朋友的指导和支持下,我开始有所进步了。
Back then I thought Dad just didn't get it. But through the years I come to realize that, as usual, he knew what he was talking about.
当时我认为爸爸根本不理解。但是多年后我逐渐意识到,他很清楚自己在说什么。
He said humans were not going to be able to establish contact with the extraterrestrials through radio waves but through the power of thought.
他说,人类不能通过电波与天外来客建立联系,而能通过思想的力量建立联系。
But through the years, I have seen the bigger picture and developed a sense of calm and equanimity that comes with knowing my role in society.
不过经过多年的遭遇,我已看得更开了,自从明确了自身的社会角色,我变得沉着冷静起来。
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
因为神应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。
We are now going to develop a Web page with three widgets, each of which gets its content from a different part of the Web, but through the same unified service, which is YQL.
我们将开发一个带有三个小部件的web页面,各个小部件分别从Web的不同部分获取内容,但使用的是相同的统一服务——即YQL。
But through the use of IBM Rational Method Composer, this process tailoring can be formally described and published in HTML for any project team member to refer to as part of their role.
但是通过IBMRationalMethod Composer使用,这种处理过程裁剪能够以HTML被更加正式的描述和发布给任何一个团队成员。
But the ones synthesized through abiotic processes, which is to say not involving microorganisms, occur in equal numbers of right- and left-handed.
但是通过非生物过程合成的,也就是不涉及微生物的那些,在右撇子和左撇子中数量是相等的。
Peter shouted for help because he knew the hole meant that the sea was making its way through the sea wall, but no answer came.
彼得知道这个洞意味着海水正在穿过海堤,所以他大声呼救,但没人应答。
We were worried she wouldn't be able to handle it, but she came through in the end.
我们担心她没有能力处理那件事,然而她最终说到做到了。
They wanted to turn the estate into a private golf course and offered $20 million, but the deal fell through.
他们想把这个庄园变成一个私人的高尔夫球场并出价2千万美元,但是这笔交易落空了。
He tried to push his hand through the gap but it wouldn't go.
他试着把手伸进豁口,可就是伸不进去。
Use a genuine fish knife and fork if possible as they are designed to cut through the flesh but not the bones.
如果可能的话,使用一副真正的鱼刀和鱼叉,因为它们是专门设计用来切鱼肉而非鱼骨的。
He had the receptionist almost jumping through hoops for him. But to no avail.
他让接待员为他几乎饱经折磨,但根本没有用。
Yes, the power indicator was on, and it was running, but somehow the sound didn't come through.
是的,电源指示灯是亮的,机器也正在运行,但是不知怎么的声音就是出不来。
Some two hundred eruptions have been recorded down through the centuries, but compared with other volcanoes, most of its eruptions have so far been fairly light in terms of death and destruction.
几个世纪以来,这座火山约有200次爆发的记录,但与其他火山相比,这座火山的爆发程度迄今为止都相当轻,造成的死亡和破坏较少。
It had not come, but it had sent that shiver through the sea to say that it was coming.
它还没有来,但它已经通过海洋送来一阵颤抖,预示着它要来了。
Some of these phenomena can also be tracked through the historian's lens, but some are, I believe, genuinely new.
这些现象其中一些也可以通过历史学家的视角来追溯,但我认为,其中一些是真正的新现象。
People not only keep fit or keep a good shape through doing more physical exercises, but also through making friends who have the similar interests.
人们不但可以通过加强锻炼,而且能够通过结交志同道合的朋友来保持健康和维持身材。
Threatening happens not only face to face but also through the Internet, social media and the telephone.
威胁不仅发生在面对面的时候,而且还会通过互联网、社交媒体和电话产生。
Life isn't about how to live through the storm, but how to dance in the rain.
生活不是如何度过暴风雨,而是如何在雨中起舞。
Porosity is important for water-storage capacity, but for water to flow through rocks, the pore spaces must be connected.
孔隙度对地层储水能力尤为重要,但要让水能够从岩石中流出,孔隙之间必须相互连通。
The sales start on Boxing Day—26th December, and continue for the month of January, but the keenest bargain hunters get there early to be first through the doors.
促销活动从节礼日开始,即12月26日,一直持续到1月份,但最热衷于淘便宜货的人会早早来到这里抢做第一个进门的人。
We're delighted to see others forging ahead and crashing through the prejudices, but we shiver at the price it might exact in our own lives.
我们很高兴看到别人勇往直前,打破偏见,但我们为自己的生活可能付出的代价而发抖。
Most chefs cut through this and turn the oyster over but I prefer to leave this to the customer.
大多数厨师都会把生蚝切开,但我更喜欢把生蚝留给顾客。
The satellite continued through the Atlantic south toward Africa, but it was unlikely the satellite got that far if it started falling over the Pacific.
这颗卫星继续沿着大西洋向南飞向非洲,但如果卫星在太平洋上空开始坠落,它不太可能飞行如此远。
The satellite continued through the Atlantic south toward Africa, but it was unlikely the satellite got that far if it started falling over the Pacific.
这颗卫星继续沿着大西洋向南飞向非洲,但如果卫星在太平洋上空开始坠落,它不太可能飞行如此远。
应用推荐