The Macedonians noticed people on the hills and rocks, but thought that they were refugees.
马其顿人民对发现的山丘和岩石,但认为他们是难民。
She currently carries the items in a handcart, but thought that she might need a car for her business.
她现在使用一辆手推车搬运货物,但为了她的生意她老人家可能想要一辆小汽车。
I know what I'll be doing for the next three weeks but I haven't thought beyond that.
我知道我未来三周要干什么,但再往后我还没有想过。
That was my first thought, because I thought it'd give me some practical examples, but when I searched for men's clothing on the Internet there were hardly any articles.
那是我最初的想法,因为我认为它会给我一些实际的例子,但当我在网上搜索男装时,几乎没有任何文章。
We did have a limit of 5,000 words but some people thought that was too many so this year we've reduced it.
我们确实有5000个单词的限制,但有些人认为这太多了,所以今年我们减少了这一数量。
The fisherman was half asleep, but the thought frightened him so much that he started and fell out of bed.
渔夫已经半睡半醒了,但这个想法把他吓一跳,他从床上摔了下来。
How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.
我们如何进行修正呢?我第一次尝试的时候,我想,好吧我乘以365/60,但是我忘这是闰年。
He thought that God was agape. For him, that was the basis of Christianity. But Eros thought of the matter what St.Augustine said is selfish.
他认为上帝是阿加比。在他看来,那是基督教的基础。但对于厄洛斯认为圣奥古斯丁所说的是自私的。
I thought about getting the train, but that would have meant a bus journey as well, and I couldn't be bothered so I decided to take a taxi eventually.
我本想坐火车,但那也意味着要坐公共汽车,这样很麻烦,所以最后决定坐出租车。
I thought that would be a good idea as there'd be a lot of people around but I'm finding it a bit noisy.
我以为那是个好主意,因为周围会有很多人,但是我开始觉得有点吵。
She had no stable income, $12,000 in credit-card debt and no plan, but to her astonishment, her father, an accountant, told her that her financial plight wasn't as bad as she thought.
她没有稳定的收入,身负1.2万美元的信用卡债务,也毫无计划,但令她惊讶的是,她的会计师父亲告诉她,她的财务困境并没有她想的那么糟糕。
I am not sure that this was true, but Peter thought it was true; and it scared them.
我不确定这是不是真的,但彼得认为这是真的;这吓坏了他们。
You can call that ancestor-worship if you wish, but it gives to the paper an astonishing momentum of thought and principle.
如果你愿意,可以称之为祖先崇拜,但是它给了这份报纸一种惊人的思想和原则动力。
People enjoyed the book, but many of them thought that Marcos stories about China were too fantastic to be true.
人们喜欢这本书,但许多人认为马科斯有关中国的故事太离奇了,不像是真的。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
At first he thought this eerie, but soon concluded rightly that the clock had run down.
起初,他觉得这很可怕,但不久就得出了正确的结论:钟已经停了。
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
People who we thought to be our friends but we found out that they were talking behind our backs, or that they were operating to deceive us in some way.
那些我们认为是朋友的人,却被发现他们在背后说我们的坏话,或者他们在以某种方式欺骗我们。
Every family situation is different, but it is important that each family give adequate thought to planning its financial future.
每个家庭的情况各不相同,但重要的是每个家庭都要对未来的财务计划给予充分的考虑。
A gamification strategy that is not sufficiently thought through or well tailored to its players may engage people for a little while, but it will not motivate people in the long term.
一个没有经过充分思考或是适配用户需求的游戏化战略可能会在短期内吸引人们的注意力,但从长远来看它不会激发人们的积极性。
He wanted to open the store, but he thought that it would serve these rude customers right if he went home and didn't open the store at all that day!
他想打开店门,但觉得如果他转头回家,一整天都不开门,才是这些无礼的顾客应得的。
The group of scientists said that plants are not as quiet as we had always thought, but in fact their voices are so high-pitched that we just can't hear them.
这群科学家称,植物并不像我们一直以为的那般安静,事实上,它们的声音频率极高,高到我们根本听不到。
His family and friends thought he was mad at that time, but Mr. Disney did not give up his idea.
他的家人和朋友当时都认为他疯了,但迪斯尼先生并没有放弃他的想法。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
Some may have thought that perhaps the apple didn't have the apple smell, but they didn't dare to speak up.
有些人可能认为苹果也许没有苹果味,但他们不敢说出来。
She thought that he would write down bad words in it, but with a smile she handed it to him.
她以为他会在册子上写下差评,但还是笑着把它递给了他。
While they were talking, Ma knew that the deliveryman wanted to buy her daughter a birthday cake, but he thought it was a little expensive.
聊天时,马知道了外卖送餐员想给女儿买个生日蛋糕,但他觉得有点贵。
Zhu Keming never thought he would be a hero one day, but he was just that on Saturday when he saved the lives of six runners during the mountain marathon in Baiyin, Gansu Province, in which 21 people lost their lives.
朱克铭从未想过自己有一天会成为英雄,但他恰恰在周六,在甘肃省白银市举办的山地马拉松比赛中拯救了6名参赛者的生命,在这场比赛中,有21人丧生。
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
应用推荐