Most people can tolerate these pressures pretty easily, but passengers with heart disease may experience chest pains as a result of the reduced amount of oxygen flowing through their blood.
大多数人可以轻易忍受这些压力,但是患有心脏病的乘客可能会因血液中氧气的减少而感到胸痛。
But she soon found a curious correspondence between the ostensibly chance position of the cows and her wishes in this matter, till she felt that their order could not be the result of accident.
后来不久,她发现奶牛排列的次序表面上看起来是偶然的,但是同她的愿望又能奇怪地一致,关于这件事,她感到它们的次序决不是偶然的结果。
Deficiencies in these regions were previously observed in dyslexics, and the study suggests that those brain patterns weren’t the cause of their illiteracy, as had been hypothesized, but a result.
之前经观察发现,患有诵读困难症的人群大脑的这些区域通常有一定缺陷。研究显示,这种大脑结构并非造成某类人群不识字的原因,而是如假设一样,是他们不识字造成的结果。
As a result, not only are the pollutants that developed countries have tried to reduce finding their way into the atmosphere anyway, but ships chugging halfway around the globe are spewing still more.
结果,不仅发达国家努力减排的污染物找到了进入大气的途径,在全球各地轰轰隆隆的运煤船也排放的更多。
But people living in the world's most fragile countries - many suffering as a result of civil wars - can't count on that level of global awareness of their plight.
但是,生活在世界上最脆弱国家的人民,即大量饱尝内战苦果的人民,却得不到全球对其困境的如此关注。
But, Lincoln won the election. And, as a result, southern states carried out their earlier threat.
林肯获胜的结果就是一些南方各州兑现了他们在大选前他作出的威胁,他们开始一个个脱离合众国。
(It's often said that highly intelligent people lack common sense; but I believe they really lack is perspective as a result of handing an unhealthy amount of their brainpower to their bosses).
(人们常说,高智商的人缺乏常识;我相信他们真正缺乏的是思想高度,因为他们已经将大量的天赋贡献给了老板)。
But steel alloys subjected to cyclic stress levels below their endurance limit rarely fail as a result of fatigue.
但是在钢铁合金的耐用度限制下,作为疲劳的结果,它们经受周期压力级别很少失灵。
But this follows the first rule, and as a result, their environment mirrors them, being unfriendly and hostile.
但是这些遵循了第一条规则,因此,他们的环境就反映了他们的行为,不友好并且充满敌意。
But their disorders may affect their ability to gain knowledge and, as a result, limit their success in school or jobs.
但他们的障碍可能影响获取知识的能力,因此,制约了他们在学校或工作上的成功。
But separation and divorce are a result of a couple's problems with each other, not with their kids.
但是,分居和离婚是因为一对夫妻彼此之间出了问题,而不是因为他们的孩子。
In a case where a transformation begin, but aborts before completion, there are no facilities to guarantee that this condition will result in the reset of all input parameters to their previous state.
在一种转换开始,但在完成前中止的情况下,没有设备可以保证该情况将导致所有输入参数重新设置成先前的状态。
The result is not just a model of shoaling fish, but a precise numerical representation of their actual movements and fields of vision.
研究结果不仅能反映整个鱼群的活动,并且能用数字精确地表示出鱼群的确切行动和视野。
With interest rates so close to zero, Banks are having to cut their lending rates but have no room to drop their deposit rates further. Spreads compress as a result.
当利率接近零的时候,银行不得不削减贷款利率但是也没有再降低存款利率的余地,致使了收益差的压缩。
But experience from the southern hemisphere during their winter season shows that the virus can place a considerable strain on health services and can result in serious illness and death.
但南半球冬季的经验显示,此病毒可能会对卫生机构造成相当大压力,并可能导致重病和死亡。
But this appears to be the first time that an entire people have started leaving their homes as a result of current global warming.
而此次全体居民已经开始离弃家园似乎是首次目前全球变暖造成的后果。
The credit crisis will damage not just the reputation of the financial system but also the lives of those who lose their houses, businesses and jobs as a result of it.
信贷危机造成的伤害远不止让金融领域名声扫地,还包括房屋回收,生意失败,工作流失所带来的民生困局。
The challenge for companies is to figure out how to manage consumer technologies in a way that doesn\'t limit their usefulness but doesn\'t result in lost time and money.
面对消费用技术,公司面临的挑战是如何管理这些技术既保证其功效,又不会损失工作时间或金钱。
Potato chips originated in New England, USA, as one man's variation on the French-fried potato, and their production was the result not of a sudden stroke of culinary invention but of a fit of pique.
由新英格兰和美国发起的土豆片,是由法国油煎的土豆生产中变异而来,但是又恰恰适合人们的口味。
The result is a rich portrait of the urban poor, drawn not from statistics but from vivid tales of their lives and his, and how they intertwined.
最后史蒂文•莱维特把他们描述为贫穷都市里的贵富人。 他之所以这么说比不是靠那些统计数字,而是来源于他与那些人在生活中相处所纪录的一些活生生的故事。
I believe that their own strength, believe the trusted peer selection, but no one knows what will be the result. So, you yourself, choose a not regret it.
就算相信自己的实力,相信值得信赖的同伴的选择,但还是没有人知道结果会怎样。所以啦,你就自己努力,选择一个自己不会留下遗憾的做法吧。
The researchers say it is important for people already taking tricyclic antidepressants not to stop taking the medication as a result of this study, but to see their GP if they are worried.
研究人员说,对已经服用三环类抗抑郁药的人们来说,不要因为这个研究停用药物是重要的,但是如果他们忧虑的话,去看他们的GP。
Of course, nowadays many people own their homes, but attitudes toward public property have not changed as a result.
当然,现如今很多人都有了自己的房子,但对于公共财产的态度还没有相应的变化。
But he says some countries — including Botswana, Mauritius and Cape Verde — have worked hard to improve their governance. As a result, they have improved their standing on the list.
但是他说许多国家,包括博茨瓦纳、毛里求斯、佛得角等,已经努力提高行政管理。因此他们也提高了他们在名单上的排名。
As a result, women will have no choice but to become the second or third wives of the scarce older men, if they want to stay in their community and to bear children - two very basic human desires.
结果,女人们没办法只好成为稀有的老男人的二老婆、三老婆,如果她们想呆在这个社区里并生孩子——这是两个人类基本的需求。
As a result, women will have no choice but to become the second or third wives of the scarce older men, if they want to stay in their community and to bear children - two very basic human desires.
结果,女人们没办法只好成为稀有的老男人的二老婆、三老婆,如果她们想呆在这个社区里并生孩子——这是两个人类基本的需求。
应用推荐