But the king cobra is not fazed by bites from its victims.
但是眼镜王蛇被咬了之后却没什么事。
But the king dodged the dagger and hid himself behind a big pillar.
但秦王躲开了,跑到了一根大柱子后。
But the king was displeased at her tears, and he said, "Don't despise the frog."
但是国王对她的眼泪感到很不悦,就说道:“不要瞧不起青蛙。”
But the king, who liked him a great deal, said, "Little donkey, what is the matter with you."
但国王已经喜欢上他了,便说:“小毛驴,你甚么事儿不开心?”
But the king, who was watching the fairies eagerly, was disturbed to see them looking grave.
但国王正热切而不安地看着仙女们,因为她们像看到坟墓一样。
But the king and the queen with her six brothers lived many long years in happiness and peace.
从此以后,国王和王后与她六个哥哥幸福安宁地生活了很多年。
Ministerial car shuttled between Westminster and Buckingham Palace but the king could not be 7 budged.
大臣们的汽车在威斯敏斯特教堂和白金汉宫之间穿梭往返,但国王丝毫不为所动。
Psalms 63:11A , But the king shall rejoice in God; but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
诗篇: 63:11A ,但是王必因神欢喜。因为说谎之人的口,必被塞住。
But the king was not as pleasant as his daughter, and he gave orders to throw the shepherd into the white bear's pit.
但是国王并不象他的女儿那么高兴,他下令把牧羊人扔进白熊洞里去。
She heard all this and could say nothing to the contrary, but the King would not believe it, for he loved her so much.
这些话她全听到了,却没法反驳。好在国王非常爱她,所以并不相信这些话。
The girl was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no intimate relations with her.
这童女极其美貌,她奉养王,伺候王,王却没有与她亲近。
But the king he got the bag before I could think more than about a half a thought, and he never suspicioned I was around.
不过,我还来不及在念头一闪以后进一步进行思考,国王已经把钱袋拿到了手。他根本没有怀疑到我竟然就在旁边。
But the king grew angry and said, "He who helped you when you were in trouble ought not afterwards to be despised by you."
但国王增长生气地说:“谁帮你,当你遇到了麻烦,不应该在事后被你鄙视。”
You’ve promised Buddha to help the Longevity Monk to get scriptures in the west. But the King Bull and you decided to eat your master.
你本来答应如来佛祖护送你师傅唐三藏去取西经,你居然跟牛魔王串通要吃你师傅。
And the fight was ended that day: but the king of Israel stood in his chariot against the Syrians until the evening, and died at the sunset.
但那天战事越来越激烈,以色列王仍立在车上,抵抗阿兰人,直到晚上;日落的时候,王就死了。
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Give us permission to go through your country,' but the king of Edom would not listen.
就打发使者去见以东王,说:'求你容我从你的地经过。' 以东王却不应允。
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Give us permission to go through your country, ' but the king of Edom would not listen.
就打发使者去见以东王,说:'求你容我从你的地经过。' 以东王却不应允。
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto.
就打发使者去见以东王,说,求你容我从你的地经过。 以东王却不应允。
Now there were 13 fairies altogether but the king but queen only invited 12. They forgot about the 13th. And that was something they should not have done.
这一地区一共有13位仙女,但是他们却只邀请了12位,他们千不该万不该的忘记了第13位仙女。
But the King of Pop reigns as the century's signature artist not just because of his exceptional talent, but because he was able to package that talent in a whole new way.
不过流行音乐之王得以被称之为20世纪的标志性艺术家,凭借的并不仅仅是他的天赋,同时还因为他以全新的方式展示了他的天赋。
But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
先是亚兰王吩咐他的三十二个车兵长说,他们的兵将,无论大小,你们都不可与他们争战,只要与以色列王争战。
Ophelia was too surprised at his words to say anything to him. It was such a strange and mad thing to say. Polonius thought his guess was right. But the king still doubted Hamlet' s madness.
欧菲莉亚对于他所说的话大感吃惊,以致于搭不上他的话。说出这样的字眼真是荒诞疯狂。普罗尼尔斯认为他的猜测是正确的。但是国王仍旧对哈姆雷特发疯一事感到怀疑。
Lord Hertford flew to Tom, but returned to the King before very long, troubled and empty-handed.
赫德福伯爵飞跑到汤姆那里,但不久就回到了国王那里,两手空空,心里很不安。
He had more gold than any other king in the world, but he still wanted more.
他拥有的金子比世界上任何一个国王都多,但他还想要更多。
The king was at first very unwilling to let him go, but at last yielded to his wish.
国王起初很不愿意让他去,但最后还是同意了他的要求。
Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead.
人们不是为了装饰效果而创作了这些雕像,而是为了它们能在祭祀神灵、国王和逝者这一方面发挥主要作用。
Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead.
人们不是为了装饰效果而创作了这些雕像,而是为了它们能在祭祀神灵、国王和逝者这一方面发挥主要作用。
应用推荐