The giant bill of the chestnut-mandibled toucan makes up a third of the bird's body length, but thanks to a honeycomb structure, it's not as heavy as it looks.
栗嘴巨嘴鸟很大的喙占据了它身体的三分之一长度,但由于其为蜂巢式结构,它并没有看起来那么重。
We've held on to this workday structure—but thanks to our digital devices, many employees never really clock out.
我们一直坚持这种工作日结构——但由于我们的数字设备,许多员工从未真正打过卡。
Food and aid poured in from most developed countries into the continent, but thanks to the absence of efficient distribution system, the hungry remained empty-stomach.
粮食和援助从大多数发达国家涌入这片大陆,但由于缺乏高效的分配系统,饥饿的人们仍然饥肠辘辘。
The final legislation might throw a public plan into the competition, but thanks to the fierce opposition of the insurance industry and Republican critics, it might not save much money.
最终的立法可能会将某项公共计划置于竞争当中,但由于保险业和共和党批评人士强烈反对,这项立法可能不会节省多少钱。
But thanks to senior guard Jeremy Lin, that streak could end this year.
但是因为有了大四的学生林书豪(Jeremy Lin),该纪录有可能会在今年结束。
But thanks to a new web-services platform, its processes have speeded up.
多亏了网络服务平台,其处理速度大大提高。
But thanks to its gargantuan energy consumption, that's no silver bullet either.
但由于其巨大的能源消耗,也不算是什么妙招。
But thanks to performance fees, they keep most of the benefits of their abilities.
但是多亏(雇佣)成本费用,他们倚己所能保留住了大部分利益。
But thanks to its improved terms of trade, Australia gets more for its wares than it did.
但由于其改善的贸易条件,澳大利亚在商品方面获得比以前更多的利益。
But thanks to Mr Gensler's muscular style and the financial crisis, its star is now rising.
不过,由于詹斯勒先生的强硬作风以及这场金融危机,它的明星地位正在上升。
But thanks to her, we have the First Man, the 1995 publication of his unfinished autobiography.
但是多亏了她,我们得以看到加缪未完成的遗作《第一人》,这本书在1995年出版。
But thanks to Mr McCain's "hold" tactic, the Republicans seem to have won the first Labour skirmish.
但要感谢麦凯恩的“搁置”策略,共和党人似乎赢得了第一场劳工冲突的胜利。
But thanks to Joda, I can do any necessary date arithmetic and then convert back to JDK classes.
但是幸亏有Joda,我可以执行任何必要的日期算法,然后再转换回JD k类。
But thanks to an innovative experiment with online education, the picture has changed dramatically.
但是,多亏了在线教育这一新试验,这一情况得到明显改善。
But thanks to a confluence of events, the U.S. job market is now particularly friendly to the profession.
而且,由于一系列事件的影响,这一职业眼下在美国的就业市场上格外受人青睐。
But thanks to a remarkable research project there is growing long-term evidence to suggest some insights.
不过托了一项了不起的研究项目的福,越来越多长期研究下的证据支持了某派的看法。
But thanks to the Cinemax deal and a growing talent network, the eight-person company is off to a promising start.
但是多亏了Cinemax这笔交易和日益壮大的星探网络,这个只有8个人的公司有了一个好的开始。
Sure, the component got the wrong resource and therefore didn't work right, but thanks to caching, it failed really fast.
当然,组建取得了错误的资源当然不能正常工作,但是,要感谢缓存,它失败的却是很快。
But thanks to political posturing in Washington, they haven't been able to extend it this time - and the clock is running out.
但由于华盛顿的政客们装模作样的姿态,他们这次还未能对该法案进行延期——而时间已经不多了。
But thanks to our iterative testing at each iteration point, we caught this oversight before the final deadline (the wedding itself).
但幸亏我们在每个迭代点处的进行了迭代测试,我们在最终的截止日期(婚礼本身)之前发现了这一疏忽。
It used to provide just 12 hours of electricity a day, but thanks to his leadership, homes there now have power nearly around the clock.
这家公司原来一天只能供电12小时,现在,在他的努力之下,那里的家家户户几乎全天都能用上电了。
Until the prosthetic was attached, Beauty relied on human handlers to feed her, but thanks to the new beak she can again grasp her own food.
在装上义喙前,“丽人”一直靠饲养员喂食,但有了这副新嘴巴之后,她就又能自己叼着食物了。
But thanks to the growth in the first half of the year, GDP still grew in 2008 as a whole, by 0.8% for the euro area and 0.9% for the entire eu.
但由于上半年的增长,2008年GDP整体还是增长的,欧元区增长0.8%而整个欧盟为0.9%。
Then I lost some places in the early stages, when I had a few problems with grip, but thanks to the strategy, I then managed to make up some.
之后在比赛较早阶段我丢失了一些位置,那时我的轮胎抓地力有一些问题,但感谢车队的战术,之后我又追回来了一些。
Sales are declining, but thanks to strength in soccer balls, shoes, and apparel, Adidas will likely rebound in 2010 as the World Cup in South Africa approaches.
尽管销售额在下降,但是多亏了在足球、足球鞋、服饰上的实力,阿迪达斯很可能在2010年的南非世界杯上打个翻身仗。
But thanks to conservation and restoration efforts, 26 percent of the total area has been reforested since November of 1999, according to the Global restoration Network.
令人欣慰的是,根据全球植被恢复网统计,自1999年11月以来,经过多方的保护和修复,已有占总面积26%的地区重新种上了树。
But thanks to these dreaming sessions that we learn maybe there is a standard option of this that could be really great instead of just putting it as an additional marginal.
正是由于这些和消费者的交流,我们知道可以把它作为系统的一部分,这样很好,而不是仅仅把它,当做一种附加功能。
But thanks to these dreaming sessions that we learn maybe there is a standard option of this that could be really great instead of just putting it as an additional marginal.
正是由于这些和消费者的交流,我们知道可以把它作为系统的一部分,这样很好,而不是仅仅把它,当做一种附加功能。
应用推荐