• Before this, apart from a couple of very brief work trips and a wedding, I’d barely scraped the surface of North America, but somehow, the whole thing felt fine, easy, completely familiar.

    之前,除了非常短暂出差一次婚礼之旅,北美大陆几乎没有任何交集,不知怎么回事,这儿一切我觉得舒适、惬意,完全没有陌生感。

    youdao

  • I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.

    不知为何,感觉需要写写这些他们为了书籍生,无论发生什么事都坚持做售书业,花了时间来让故事成形。

    youdao

  • "I wasn't surprised by it, I just somehow felt it could always happen — but I thought it would be when he was older," said Patterson.

    一点儿也奇怪,我甚至早就预感到会有这么一天——但是以为一切年纪更大一点的时候发生。”帕特森

    youdao

  • The reporter hadn't mentioned Jesse Jackson, but Mr. Clinton somehow felt it apposite to refer to him anyway.

    记者在采访中并未提及杰西杰克逊克林顿先生认为无论如何涉及都应该是理所当然的。

    youdao

  • Yeah, I'd run a red light just about as blatantly as one could, but I still felt like the photo - and the fine that would likely result - was unfair somehow.

    没错的确闯红灯还是觉得,不管是拍照还是之后的罚款公平的。

    youdao

  • I entered the library as I had always done when on errands for whites, but I felt that I would somehow slip up and betray myself.

    象以往白人跑腿借书一样走进图书馆不知怎么搞的,我总觉得自己不知在什么地方出点岔子,最终暴露自己。

    youdao

  • I entered the library as I had always done when on errands for whites, but I felt that I would somehow slip up and betray myself.

    象以往白人跑腿借书一样走进图书馆不知怎么搞的,我总觉得自己不知在什么地方出点岔子,最终暴露自己。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定