Quite near the rock, but out of sight, two heads were bobbing up and down, Peter's and Wendy's.
离岩石很近,但看不见的地方,有两个脑袋上下浮动,是彼得的和温迪的。
We say, "I love you" to our parents or significant other when we hang up the phone, not because we mean it, but out of habit.
我们会在挂电话时和父母或者某个重要的人说“我爱你”,不是因为我们真的想这么说,而是因为习惯。
But out of the 150 recipes, 20 were picked and translated.
所以烹饪人员不得不从菜谱中的150道菜中挑出了20道菜,并对它们进行菜谱翻译。
But out of class, he treated us as his own sons and daughters.
不过在课后,他却把我们当成亲生儿女一样看待。
I don't do it out of guilt or fear of damnation, but out of love.
我所做的一切不是出于愧疚或是对下地狱的恐惧。这一切的起点都是爱。
therefore, it didn't send the brunt of its charged particles toward us, but out into space.
因此,耀斑释放的粒子没有冲击我们,而是到了太空。
The old flags and anthems were banned under Tito, but out of sight did not mean out of mind.
旧王国的的国旗和国歌在铁托统治时期被禁止使用,但是眼不见不一定心为净(outof sightdidnotmeanout of mind)。
But out on the campaign trail, Hillary Clinton says voters are telling her just the opposite.
但是正在竞选途中的克林顿说,选民向她表达了相反的意见。
But out of the hundreds of locations entered, can any of them truly be referred to as "the best"?
然而,尽管从数百个入围景区中脱颖而出,但这七个景区中,任意一个都能被称为真正意义上的“最佳”吗?
Eating at night is when most mindless eating occurs - when you're eating not from hunger, but out of habit.
晚上吃东西,往往是最盲目的——这时候你吃东西不是因为饿,而是因为习惯。
And different types of spectators had different results, with villagers in sync but out-of-towners not.
并且不同的观众表现的结果也不同,同村的人心率相似,而外乡人却不是。
We don't serve God out of guilt or fear or even duty, but out of joy, and deep gratitude for what he's done for us.
我们服侍神,不是出于罪疚感,恐惧,也不是因为责任,而是出于喜乐,出于深深的感恩,感谢神为我们所作的一切。
This was not from any love of the subject - I considered folklore a poor relation to literature - but out of sheer expediency.
这绝不是因为我热爱这个题材——在我心目中,民俗是文学的一个穷亲戚——而只是纯粹的权宜之计。
Not out of idealism, but out of good American common sense, Coca-Cola is in the business of creating business wherever it goes.
不论在哪里可口可乐公司都在创造商机,不是出于理想主义,而是出于善良的美国人的正常思维。
But out of 6.7 million hectares of arable land in the country, only some 1.1 million ha are currently under permanent crops.
但是在该国670万公顷可耕地中,目前只有大约110万公顷多年生作物。
Prisoners send handwritten letters not out of any romantic attachment to the old-fashioned craft of letter writing but out of necessity.
囚徒们不是因为怀旧等浪漫情结而手书信件,而是因为只能如此。
A state of peace does not grow out of a false sense of safety, but out of understanding how to interact with the forces we are subjected to.
一种平静的心境并不来自于一种错觉的安全感,而是来自于对如何应对我们周遭事物的理解。
I felt myself starting to get butterflies in the pit of my stomach; not out of nervousness, but out of the thrill of what I was about to do.
我开始感到不安,不是因为紧张,而是为自己接下来要做的事激动。
So use your body to honor God." We don't serve God out of guilt or fear or even duty, but out of joy, and deep gratitude for what he's done for us.
我们事奉神不是出于罪咎感、恐惧或责任,乃是因为他为我们所做的,叫我们感到喜乐与感激;我们的生命是他的。
The fresh cash certainly puts a smile on the faces at Trada, but out of everything, Robertson is most excited for the crowdsourcing community at large.
新注入的资金让Trada喜上眉梢,但最让Robertson激动不已的是整个众包社区。
But out of the many observations accumulating in the science of complexity, these principles are the broadest, crispest, and most representative generalities.
然而从复杂科学累积的大量观察中发现,这九律是最为广泛,最为明确,最具代表性的概论。
Here on the inside we have a model of ourselves that makes sense, but out there, what conclusions are those who know us best drawing about our personalities?
我们内心有一套属于自己的理论模式,但是外面看我们却很关心我们那些了解我们性格的人会怎么描述我们的性格。
But out of fear of the consequences, or residual loyalty, almost all Cubans still seem unwilling to go beyond grumbling or deluging the ombudsman with complaints.
但是去除恐惧得出的可能或者说剩余的忠诚,几乎所有的古巴人民都不愿意放弃抱怨和用抱怨将申诉专员淹没。
He knew that in order to be a good undercover agent.He need to be a good street agent: someone who understood not just how things worked in an office, but out in the city, too.
他明白要做好卧底,首先要能做好一个街头中间人:既能在白道行的通,又可以在黑道上吃得开。
Sometimes science doesn't take place in a sterile lab, with beakers and pipettes and clipboards and test tubes, but out in nature, with lots of electrical tape and one very angry crocodile.
有些时候,科学实验并不是在无菌实验室,通过烧杯、吸液管、写字夹板和试管进行的,而是在野外,利用无数绝缘胶带和一只愤怒的鳄鱼展开的。
But out of all the ways to take a break at work, Facebook really seems to be the least offensive - especially if the employee has built up a work-related network of friends and colleagues on the site.
但在所有休息方式中,Facebook似乎是最无伤大雅的——特别当员工建立起一个由朋友和同事组成的工作网络时。
I leaned forward to rumple his hair, but he jerked out of the way.
我倚身过去抚弄他的头发,但他立即躲开了。
She didn't like the course but she stuck it out to get the certificate.
她并不喜欢这门课,但为了拿证书还是耐着性子学完了。
She didn't like the course but she stuck it out to get the certificate.
她并不喜欢这门课,但为了拿证书还是耐着性子学完了。
应用推荐