This only applies to American space activities, but the hope is that it will help standardize a set of norms in the dawning commercial spaceflight industry throughout the world.
这只适用于美国的航天活动,但希望是它将有助于使全世界商业航天工业的一套规范标准化。
Officials also hope for a much larger benefit: more long-term decision making, not only by banks but by all corporations, to build a stronger economy for future generations.
官员们也希望获得更大的利益:不仅是银行,而是所有企业都能做出更长期的决策,为子孙后代建设更强大的经济。
Not only will the sunken plane create the perfect skeleton for artificial reef growth, but authorities hope this new underwater attraction will bring tourists to the area.
这架沉没的飞机不仅将为人工珊瑚礁的生长创造完美的骨架,当局还希望这一新的水下景点将吸引游客到该地区。
Andrew's first time as a volunteer only lasted a week, but by the end of that week, he knew he'd be back soon because he saw love and hope.
尽管安德鲁第一次当志愿者时只干了一周,但那周结束之时,他知道自己很快会再来,因为他感受到了爱与希望。
The only missing elements in the design of the book are stains and dog-ears, but I hope those will come with time.
这本书设计上的遗漏只有着色和摺角方面,不过我希望在将来可以完善。
"Waiting for Godot" is waiting for hope, but hope will never turn up. Only "fraud" is the real hope.
“等待戈多”就是等待希望,而希望是永远无法来到的,只有“骗局”是真希望。
But Hattie’s face often looked hopeful, even if I could see only a bit of her face, just a smidge of hope.
但是海蒂的脸常常看上去充满了希望,即使我只能看见一丁点儿她的脸,就那么一点儿希望。
In the busy moments of the noontide work I am with the crowd, but on this dark lonely day it is only for thee that I hope.
在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。
Not only are there signs of an incipient national turnaround, but regional figures give further reasons for hope.
不仅印度全国范围内情况得到好转,地方的数据也好了起来。
Our immediate best hope is to use ART not only to save lives but also to reduce transmission of HIV.
我们现在最大的希望是用ART去拯救生命并且减少HIV的传播。
But the young man said:"I won't do things lffensive to God and reason. My only hope is to take good care of you and let you live a happy life."S
祝生说:“我不愿作那伤天害理的事,唯一希望就是把你服侍好,让你过上好日子。”
But their father's estate in the bleak Scottish borders was ridden with debt. The only hope for the younger Johnstones of Westerhall lay in getting away.
但是他们父亲在荒凉苏格兰边界的庄园负债累累,如果说西边堂johnstones家族的年轻人还有一个希望,那便是“有多远,走多远”。
This uses a cookie attribute called HttpOnly that is currently only recognized by modern versions of Internet Explorer, but it's a great idea that I hope other browser vendors will adopt.
它使用了Cookie的一个叫做HttpOnly的属性,这个属性目前只能被新版本的IE浏览器识别,但是我认为其他浏览器厂商会很快跟进。
It's been our most requested feature for twelve months, but we hope you'll cut software engineer Eric Bogs a break since he's only been here for a few!
它是12个月来我们一直想要得到的功能,但我们希望您能让软件工程师Eric Bogs休息一下,因为他很少来这里!
One thing they have adopted is filmmaking – the Kogi believe a movie is their best hope not only of telling little brother where he is going wrong, but showing him.
他们已接受的一件东西是拍电影 -科吉人认为电影最有希望让他们不仅告诉小弟他们在哪里出了问题,而且还能放给他们看。
Television is a limited format - you're only working with a few hours - but what you can hope to do is to open people up to some big ideas.
电视是一种有限的表现手法——观众通常只能看几个小时,但我们却希望能借助电视为人们打开一扇通向某些宏伟思想的大门。
A: the US is one of the Dialogue Partners of ASEAN. We hope its cooperation with the organization will promote not only their relations but also regional peace and stability.
答:美国是东盟的对话伙伴之一,我们希望他们的合作不仅有助于促进他们彼此之间的关系,也有助于促进地区和平与稳定。
I hope this column has not only clarified the confusion but has also helped you see those possibilities.
我希望这篇专栏文章不仅能帮您消除疑惑,而且能帮您了解这些可能性。
What I hope to see in the future are games used not only for messaging around social change, but also inspiring direct action.
我希望在将来看到这类游戏不仅仅传达社会的变迁,还可以让玩家直接参与到令人振奋的活动中。
We hope the crisis will not only teach us all a lesson in financial oversight, but also offer us an opportunity to strengthen our partnership.
我们希望这次金融危机不仅在金融监管方面给所有人上了一课,同时也为加强我们之间的伙伴关系提供了机会。
I could not see hope in this family, but only felt bitter cold every winter. Where we lived was close to the Soviet Union.
我看不到这个家庭的希望,只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷,因为我所生活的那个城市离苏联更近。
We hope that this study will serve not only to acknowledge the part that swearing plays in our work and our lives, but also to indicate that leaders sometimes need to 'think differently'.
我们希望这一研究不仅能让人们认识到讲粗话是我们工作及生活中的一部分,同时也要让领导们意识到有时候需要‘换个角度看问题’。
Fading pulse.IHB keeps a few finless porpoises in captivity, but a 10-year ban on Yangtze fishing may be their only hope of survival in the wild, argues Wang Ding.
虽然水生生物研究所(IHB)人工饲养了一些长江江豚,但是在长江实行为期10年的禁渔令可能才是江豚能够在野外存活的唯一希望。
Above all, the saga of John Downey and Richard Fecteau is about remarkable faithfulness, shown not only by the men who were deprived of their freedom, but also by an Agency that never gave up hope.
最重要的是,约翰·唐尼和理查德·费克图的传奇故事彰显了非凡的忠诚。这种忠诚不仅体现在这两名被剥夺了自由的人身上,而且还体现在中情局始终未放弃营救他们这一点上。
Supporters of the Star Wars defense system hope that this would not only protect a nation against an actual nuclear attack, but would be enough of a threat to keep a nuclear war from ever happening.
星球大战防御绻统的支持者们希望它不仅能保护一个遭受核攻击的国家,也希望它能成为使核攻击游不发生的足够威胁。
Not only must you know what you hope to achieve, but you should research the interests of the other parties involved.
你不仅要知道你希望实现的,您还应该研究其他有关各方的利益。
Not only must you know what you hope to achieve, but you should research the interests of the other parties involved.
你不仅要知道你希望实现的,您还应该研究其他有关各方的利益。
应用推荐