But once again, you'd be amazed at how much of this we see on demo reels.
但其实你会惊讶地在很多作品集里发现这样的错误。
But once again I beat the odds and survived the three and a half hours of surgery.
在经历了三个半小时的手术之后,我再次侥幸地活了下来。
But once again he trusted his own eyes and senses when, a year later, he visited Prague.
但一年后访问布拉格时,他同样抱着眼见为实的态度要亲身感受事情的真相。
Students at Virginia Tech head back to class today but once again they're coping with tragedy.
今天回校上课的维吉尼亚理工大学的学生们又遭遇惨案。
But once again, as in Soviet times, Russia's media is now for the most part under Kremlin control.
但同样的,苏联时期,俄罗斯媒体多半处于克里姆林宫的控制下。
But once again science gives at least partial credence to something that was once considered only a myth.
但是科学至少再一次给了那些曾经被认为只是神话的东西一部分的信任。
This season, Bynum went down again, to another knee injury, but once again the Lakers didn't miss a beat.
这个赛季,安猪又因膝伤再一次倒下去,但是湖人再一次经受住挑战。
But once again his ambition was foiled by my fierce objection: that road was too harsh, too dangerous for a cyclist.
但他的雄心壮志又一次被我的强烈反对挫败了:那段路太艰苦,骑自行车去太危险。
But once again, a call smoothed things out with the hire company, which arranged transport and they made their flight.
不过,这次还是一个电话就解决了全部问题。服务公司安排了车,他们赶上了飞机。
The artisans followed his command, but once again, the seal appeared with a turtle on top, looking back over its shoulder.
工匠们遵照他的命令,铸出来,官印上面还是有一只乌龟向后看。
Thee artisans followed his command, but once again, the seal appeared with a turtle on top, looking back over its shoulder.
工匠们遵照他的命令,铸出来的官印上面还是有一只乌龟在向后张望。
This would be an advantageous trade for both sides, but once again the Kings would still be an inferior ball club and Kobe would likely balk.
这应该是个双赢的交易,但是,国王依旧只是一支二流球队,科比也许会拒绝。
Yes, Android phones have had speech recognition for a while, but once again Apple seems to have polished this and made it accessible to mere mortals.
不错Andriod手机早就有了语音识别系统,但是苹果又一次使其精炼并将它带向大众。
Appear on the market the book "never leave child", but once again the new "the child is tube out", allowing parents to not know what course to take.
市场上出现一本书《千万别管孩子》,但马上又新出一本《孩子是管出来的》,让家长无所适从。
These have their own XML language, but once again, the use of an Eclipse plug-in makes it possible to get a more intuitive editor for these contracts.
它们拥有自己的XML语言,但是,使用Eclipse插件能够为这些契约提供更直观的编辑器。
Wenger saw glimpses of Arsenal's best form at White Hart Lane last time out but once again he was left to bemoan the lapses that cost them a chance of victory.
温格在白鹿巷看到了自己球队出色的表现,但是又一次,热刺让教授只能品尝失利的苦果和无限的感叹。阿森纳本有机会拿下比赛的。
We are also doing a lot with scripted sequences and books that you can read in the game, but once again, you can completely avoid these things if they don't interest you.
我们也作了很多编排的剧情系列以及可以在游戏里阅读的书,但是重申一下,如果你对这些没兴趣,你可以完全无视这些东西。
These are all programs that the Republicans in the past have supported, but once again, every Republican voted no — blocking the majority will to put these folks back to work.
这些都是共和党人过去曾经支持的计划,但他们又一次集体投了反对票——阻挠了多数人让这些人重返工作岗位。
I understand that making time for someone else or giving up some of the things you love or getting your own way create some struggles in life - but once again, relationships are easy.
好吧我知道,是为对方花时间或者为对方放弃你的爱好,还是坚持你自己,这些问题很纠结,但是让我重申:两性相处真的很容易。
According to the Federal Reserve, this totaled approximately 8.5 trillion dollars in December 2009, but once again, not all of this money actually "exists" as we will see in a moment.
根据美联储的公告,到2009年12月,这笔钱的总额大约为八点五万亿美元,不过再次,并不是所有这些钱都实际“存在”,我们会在后面谈到。
The companions quickly fight off the nim, but once again the dark images of Elspeth's past loom in her mind, and with a doleful sigh, she tells the arguing walkers that she cannot go any further.
他们迅速的击退了泞族,但是艾紫培脑海中关于过去的黑色回忆再一次困扰了她,她深深的叹息并告诉争论的同伴们,她不能再向前走了。
I'm hardly a clotheshorse, but the few new items I buy once again trumped the amount of water flowing from my faucets each day.
我不是一个讲究穿衣的人,但我买的几件新衣服又一次超过了每天从水龙头流出的水量。
The other is for protection—and again this isn't as significant as it was once, but hair does still benefit areas of the body such as the head and around the eyes.
另一个作用是保护——这也不像以前那么重要了,但是毛发仍然对身体的某些部位有好处,比如头部和眼睛周围。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
I feel sorry for the ending of the main character. But whenever I think about his glory days, my sorrow is once again replaced with wonder and admiration.
我为主角的结局感到遗憾。但每当我想起他的光辉岁月,我的悲伤又一次被惊奇和钦佩所取代。
The third application made it to the final voting for taking part in the 2020 Tokyo Olympic Games but missed out once again.
第三次申请进入了参加2020年东京奥运会的最终投票,但再次错过了机会。
Our relationship had mercifully ended over two decades ago, but online, once again, I was his phantom critic, his cheerleader and his confidant.
我们的关系在二十年前就已经和平的结束了,但在网上,我又一次成为了他精神层面上的评论家,拉拉队,以及红颜知己。
Our relationship had mercifully ended over two decades ago, but online, once again, I was his phantom critic, his cheerleader and his confidant.
我们的关系在二十年前就已经和平的结束了,但在网上,我又一次成为了他精神层面上的评论家,拉拉队,以及红颜知己。
应用推荐