Let me add that until quite recently, my observations were challenged or dismissed by even by glaciologists working in other regions, but now seem to be accepted.
我再加一句,直到最近,我的观察依然遭到了甚至是工作在其他地区的冰川学家的挑战和质疑,但是现在看来却是被接受的。
I bought a pint of milk for our breakfast, but it doesn't seem to look fresh now.
我买了一品脱牛奶当早餐,但现在看起来不新鲜。
These fulfillment problems seem to be under control now, but the company is still selective about its distributors.
这些关于履行订单的问题现在似乎已得到控制,但该公司仍会选择其分销商。
It may seem strange that the world's busiest airport is getting writers on board at all. But it is something of a trend; writers now reside in all sorts of unlikely places.
世界上最为繁忙的机场竟然让作家参与其中,这可能显得有些奇怪,但在某种程度上也是一种趋势;如今作家栖身于各式各样的奇怪地方。
But precisely because of these circumstances, Obama now needs to outline a growth and competitiveness agenda that will seem compelling to the American business community.
但是正是由于这些情况,奥巴马现在需要提出一项促进增长和增加竞争力的议程,这对美国企业界似乎颇有吸引力。
But now retailers and marketers are playing with a whole bouquet of smells in new and radical ways that often seem unconnected with the products on sale, be they chocolate or women's shoes.
但现在,零售商们要用一种新型激进方式来运用一大堆的气味,而且这些气味看上去似乎都跟所销售的货物八竿子打不着,例如像巧克力和女鞋。
But the figures that people seem to have settled on now are that about one child in 150 or 160 has some form of autism.
人们向来对此争论不休,目前达成结论的数字是大约每150到160名儿童中会有一名患有某种类型的孤独症。
Now, this may seem very counter-intuitive when you're in the middle of a choking sea of awfulness, but the only way out is to admit you're terrified.
这也许听起来很矛盾,尤其是当你似乎处于一片充满着糟糕情绪的令人窒息的海域中间时,但唯一的一个让你逃脱的方法就是承认你很害怕。
We used to think that 60mph was very fast but now people seem to drive at 100mph and that's too fast for me.
格森先生说:"我们以前认为每小时开60英里就非常快了,但是现在人们都要开100英里,这对我来说太快了。
The list of devices used by agents may seem silly now but, back then, it really worried the allies-starting with Lord Rothschild, the head of the mi5.
下列的特工装备如今可能显得愚蠢,但在当时却令盟军担心,尤其是英国陆军情报局5处主管罗斯柴尔德勋爵。
“That is what my forefathers have been doing, ” says Mohammad Ilisasuddin in Shibganj, in northern Bangladesh, but now “the weather does not seem right for what we have done traditionally.”
孟加拉国北部Shibganj 村Mohammad Ilisasuddin说,“我的祖先就是这么耕种,”可现在“老天对我们传统耕作方式好像老是从中作梗。”
Uruguay may have been outpaced by Argentina earlier this decade, but the tables seem now to have been turned.
虽说乌拉圭的经济增长速度10年前可能被阿根廷超越过,但现在情势已变。
The external deficits of ex-bubble economies have shrunk since 2007, but not by enough-and some now seem to be rising again.
在泡沫破裂的经济体,其外部赤字从2007年以来已经减少,但还不够,而且有些国家现在似乎又在上升。
But now relations seem to be improving, at least between Rio and Chinalco.
但现在看来,关系似乎有所改善,起码是在力拓和中铝之间。
But an increasing number of new-build homes, particularly apartments within urban areas, seem to now come with air-conditioning as standard.
但是,现在越来越多的新建住宅,尤其是城市地区的公寓内,似乎都以安装空调作为标准。
But now it would seem their choices to focus on work has left many of them without a family of their own, it has been reported.
但据报道,这一代女性以工作为重心的选择如今似乎让她们当中的许多人都没能成立自己的家庭。
You can interview people now of course, but you need time to check candidates' references, and you seem to be in a hasty mood and ready to skip that step. Don't skip it.
你当然可以从现在开始面试一些人,但你需要时间从候选者中筛选,不过你似乎对此有些轻率,准备跳过这个环节,建议你不要跳过。
Currently, this does not seem like a problem that is relevant now or in the near future, but we must nevertheless analyze how alternative sources of energy may be introduced.
目前,虽然这似乎还不能够构成眼下或者不远未来中的重要问题,但是我们必须分析思考可以纳入何种替代能源。
It's taken some time for the world to catch up with his vision, but now we seem to have a tool fit for knowledge augmentation.
世界花了相当长的时间才赶上他的视野,不过我们现在似乎终于有了适合智力扩大化的工具了。
It may seem very peaceful right now, but this village has just suffered the wrath of Mother Nature.
可能现在看起来非常平静,但这个村子刚刚遭受了大自然母亲的重创。
Now it would seem fairly trivial to map from case-sensitive to case-insensitive, but in fact it's hard to do it efficiently.
从区分大小写映射到不区分大小写现在看来是很微不足道的,但实际上很难有效地进行这一映射。
But given the financial fiasco in the EU in the past two years, EU partisans now seem to be significantly overrating the appeal of membership to prospective candidate nations.
但在过去两年经历了财政惨败之后,欧盟党羽现在似乎大大高估了成员资格对预期候选国家的吸引力。
Agree on the Details Related to children - the idea of having children may seem distant right now, but time flies.
在有关孩子的细节上达成一致。——现在考虑生小孩可能为时过早,但是岁月飞逝啊。
It may not seem obvious why I'm doing this right now, but bear with me.
现在这样做的原因可能还不是很明显,但是,再忍耐一下。
At first glance, most "survival jobs" may not seem related to the positions you're applying for now, but it's often possible to dig beneath the surface and strike gold.
乍看之下,多数“以养家糊口为目的的兼差”往往与你目前申请的职位看似无关,但如果深挖一下,很可能会掘到金子。
At first glance, most "survival jobs" may not seem related to the positions you're applying for now, but it's often possible to dig beneath the surface and strike gold.
乍看之下,多数“以养家糊口为目的的兼差”往往与你目前申请的职位看似无关,但如果深挖一下,很可能会掘到金子。
应用推荐