In contrast, the main form of math experiment in junior and senior high schools gives priority to demonstrations by teachers but not students themselves.
相比之下,中学数学实验的主要形式仍然以教师演示为主,而不是学生亲自动手实验。
Junior high school students the girls in sports like badminton, jogging, table tennis, mostly, but not students like school sports is their active participation in the sport.
初中女生所喜欢的体育项目以羽毛球、慢跑、乒乓球居多,但并不是学生喜欢的运动项目就是她们上课积极参与的运动项目。
It sounds like you could do with an assistant but that's obviously not possible, so what about having an online system that students can use to do their scheduling?
听起来你需要一个助手,但这显然是不可能的,那如果有一个在线系统来帮助学生做他们的日程安排呢?
Last but not least, educators recognise that all students are unique and have different interests and abilities which can be retarded if they have to study all subjects.
最后,教育工作者认识到所有的学生都是独特的,他们有不同的兴趣和能力,如果他们必须学习所有的科目,他们的兴趣和能力可能会受到阻碍。
Last but not least, to study abroad may exercise a negative influence on students' mentality.
最后,出国留学可能会对学生的心理产生负面影响。
The healthy rice was not grown by farmers but by the students from a small primary school of only about fifty people.
这种健康的大米不是由农民种植的,而是由一个只有大约50人的小型小学的学生种植的。
High school does not encourage students to know about the new things in life, but college sets the stage for it.
高中并不鼓励学生去了解生活中的新事物,但大学为之奠定了基础。
The students do not focus their attention on trying to remember the vocabulary but focus on using the language to communicate.
学生的注意力不是集中记忆词汇上,而是集中在使用语言进行交流上。
I realized these different types of students not only explain their failures differently, but they also hold different "theories" of intelligence.
我意识到这些不同类型的学生不仅对他们的失败有不同的解释,而且他们也持有不同的智力“理论”。
Many foreign students are attracted not only to the academic programs at a particular US college but also to the larger community, which affords the chance to soak up the surrounding culture.
许多外国学生不仅是被某所美国大学的学术项目所吸引,而且还被更大的社区所吸引,这给他们提供了了解周围文化的机会。
Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone.
阿比林·克里斯蒂安博士对学生进行了调查,发现他们不喜欢带着笔记本电脑到处走,但大多数人一直带着手机,因而决定了使用的设备。
It's not only dishonest but also unfair to all the other students in the class.
它不仅是不诚实的行为,而且对班上的其他学生来说也是不公平的。
School education consists of not only teaching students academic subjects but also cultivating other skills in them, such as teamwork skills.
学校教育不仅仅包括教学生学科,还包括培养他们别的技能,比如团队合作技能。
We worked in cooperation with students from other countries in making robots in the youth science summer camp, gaining not only knowledge but also friendship.
在青年科学夏令营中,我们和其他国家的学生合作制作机器人,不仅获得了知识,还收获了友谊。
We not only want bright students, but also need to attract average students and give them the math skills which are needed to change them into AI designers.
我们不仅需要聪明的学生,还需要吸引普通的学生,让他们掌握成为人工智能设计师所需要的数学技能。
It not only helps with students' health, but also improves their social skills.
它不仅有助于学生的健康,而且还提高了他们的社交技能。
Students may not speak to strangers, but they'll hear conversations taking place.
学生可能不会和陌生人说话,但他们会听到正在进行的对话。
I loved talking about the imaginary box, not only with my students but also with my own children.
我不仅喜欢跟学生谈论这想象中的盒子,我也喜欢跟我的孩子们说。
Education expert Xiong Bingqi, believes that the "mark bank" is not proper, but thinks that it takes stress off the students.
教育专家熊丙奇认为“分数银行”是不合适的,但它可以减轻学生的压力。
Students can not only choose their own ways to study, but also can study at home without going to school.
学生不仅可以选择自己的学习方式,而且可以在家里学习而不去学校。
Many teachers said students should not have mobile phones at school, but if there was a good reason, they could leave their phones at school office.
许多老师说学生不应该在学校使用手机,但如果有充分的理由,学生可以把手机留在学校办公室。
Everyone is important—not only the people who clean the floors or drive the buses but also the people who teach the students or lead the schools.
每个人都很重要——不论他是清洁地板的、开公共汽车的、教书的还是领导学校的。
Tsinghua University first made swimming a requirement in 1919 but later gave it up because the number of students became too large and there were not enough swimming pools in the school for them to learn swimming.
1919年,清华大学首次规定学生必须游泳,但后来由于学生人数过多,学校也没有足够的游泳池供学生学习游泳而放弃了这一规定。
They listen to the videos as students from other cities share their stories of how their reckless driving affected not only their lives but also those of their passengers.
他们听着视频中来自其他城市的学生分享他们的故事,讲述他们鲁莽的驾驶如何影响了他们的生活,也影响了乘客的生活。
But these differences reflect the differences in the educational systems, not in the students themselves.
但是这些不同点反映了教育体系的不同,不是学生本身。
Many blamed the lackluster showing on no Child Left Behind, the 2001 federal law that requires schools to test students in math and reading, but not science.
许多人归咎于死板的2001年的联邦法律,不让一个孩子掉队,要求学校测试学生数学和阅读,而不测试科学。
Last, but not least, schools are committed to providing students with the right value instead of fulfilling their every request.
最后,但并非最不重要的一点是,学校也在致力于给学生提供正确的值代替履行自己的每一个要求。
The results do reveal "significant differences" among students in the likelihood to plagiarize, but these did not relate to students' ethnic backgrounds, they report.
他们说,研究结果揭示发生剽窃行为的可能性在学生群体中的确存在显著差异,但这与学生们的种族背景并无关联。
The results do reveal "significant differences" among students in the likelihood to plagiarize, but these did not relate to students' ethnic backgrounds, they report.
他们说,研究结果揭示发生剽窃行为的可能性在学生群体中的确存在显著差异,但这与学生们的种族背景并无关联。
应用推荐