Give your hearts, but not into each other's keeping.
奉献你们的心,但不要让对方保管。
Until now, the range of the grey wolf was known to extend to the Sinai Peninsula but not into mainland Africa.
至今,灰狼的活动范围被认为已达西奈半岛,但并未及于非洲大陆。
But in insisting that they're simply responding to the dictates of the public, I think Hollywood has misunderstood us. Of course we want to escape from bad times -but not into bad entertainment!
我认为好莱坞误解了我们,当然,我们想要逃避现在的糟糕形势,但这不代表我们就要去拥抱糟糕的娱乐!
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
I had to find a way to grind the corn into flour, but the rocks on the island were not hard enough.
我必须想办法把玉米磨成面粉,但岛上的岩石不够坚硬。
Just toss a cup of berries—strawberries, blueberries, raspberries—and a sliced (but not peeled) apple, peach, or pear into your blender.
把一杯浆果——草莓、蓝莓、树莓——和一片切片(但不去皮)的苹果、桃子、或梨放入你的搅拌机。
Almost all companies recognize the importance of innovation today, but not many are able to integrate innovation into their business.
如今,几乎所有的公司都认识到创新的重要性,但能够将创新融入其业务的公司并不多。
He burst into laughter, not hollow laughter now, but honest laughter.
他突然大笑起来,不是空洞的假笑,而是货真价实的笑声。
Upon reaching the coast, the lemmings do not stop but swim by the thousands into the surf.
一旦到达海岸,旅鼠不会停下来,而是成千上万地游进海浪中。
Many of us thrive on competition, but it can seep into areas of our lives where we do not want it.
我们许多人靠竞争而发展,但竞争也会逐渐侵入到我们生活中不需要它的一些方面。
It's not a hotel, in the conventional sense, but rather a whole village turned into a hotel.
从传统意义上来说,这并不是一个旅馆,而是变成了旅馆的整个村庄。
The building work has not been fully costed but runs into millions of dollars.
建筑工作的费用还未完全估算出来,但要高达几百万美元。
He would not let her come into the kennel, but on all other matters, he followed her wishes implicitly.
他不让她进狗窝,但在其他所有的事情上,他都绝对服从她的意愿。
Heather explains that it's not the snakes that are moving into places where people live, but it's the other way round.
希瑟解释说,并不是蛇到人们居住的地方活动,而是相反。
Endogenous rivers often do not reach the sea but drain into inland basins, where the water evaporates or is lost in the ground.
内源河流通常不会流入大海,而是流入内陆盆地;在那里,水会蒸发或流失到地下。
It's a grueling schedule, but Lee worries that it may not be good enough to get him into a top university.
日程安排很紧张,但李担心这可能不足以让他进入顶尖大学。
She did not even answer Mrs. Medlock, but turned and walked into her bedroom, followed by Martha.
她甚至没有回答梅德洛克太太的话,而是转身走进她的卧室,玛莎跟在后面。
I want everyone to get into small groups and come up with some examples, not of good advertising messages, but of truly disastrous ones.
我希望每个人都分成小组,拿出一些例子,不是好的广告信息,而是真正灾难性的信息。
Not only will those skills be actually integrated into the curriculum but they will be very important to have in the future because they are difficult to automate.
因为这些技能很难自动化,它们不仅会被整合到课程中,在未来也将变得非常重要。
Fathers not only lead their children into their social circle but also teach them how to act and control their feelings.
父亲不仅带领他们的孩子进入他们的社交圈,而且教他们如何行动和控制自己的感情。
Then, one day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
然后,有一天,我读到了一本名为《慢活哲学》的书,意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成一场无休止的赛跑的风险。
Happiness is not a point of future and not a moment from the past, but a mindset that can be designed into the present.
幸福不是未来的某个节点,也不是过去的某个时刻,而是能够融入到当下的一种心境。
They take the fear out of what are huge behemoths, but it means we turn them into cuddly toys, which they are not.
它们消除了巨大的庞然大物带来的恐惧,但这意味着我们将它们变成了可爱的玩具,这并非是它们本来的样子。
The plants in these colonies also need tough resilient stems above the soil, stems that can bent a lot but not break as water constantly crashes into them.
这些殖民地的植物也需要坚硬有弹性的茎高于土壤,茎可以弯曲很多,但不会断裂,因为水不断闯入他们。
Water does not remain immobile in an aquifer but can seep out at springs or leak into other aquifers.
水在含水层中并不是静止不动的,而是会从泉水中渗出,或渗入其他含水层。
I'm not going to go into any depth on comets and asteroids now, but we'll come back later and do that.
我现在不打算深入讨论彗星和小行星了,但是我们稍后会再回到这个点上,讨论这方面的内容。
Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.
移民们很快就适应了这种共同的文化,这种文化可能并不完全发人深思,但也几乎没有害处。
One day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
有一天,我读到了一本名为《慢的崇拜》的书,意识到忙碌不仅有害,还有把生活变成一场无休止的赛跑的危险。
She did not read or sew any more, but used to sit there silently, staring into the distance.
她不再读书,也不再做针线活儿,但常静静地坐在那儿,望着远方。
She did not read or sew any more, but used to sit there silently, staring into the distance.
她不再读书,也不再做针线活儿,但常静静地坐在那儿,望着远方。
应用推荐