Linda: OK, Jake, you can do it alone this time, but next time do it with Susan.
琳达:好了,杰克。这次你可以单独做。但是下一次你要同苏珊一起做。
But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.
下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。
I don't know why Burns hid the truth, but next time I see her, I'll ask!" he said angrily.
可是下次看见她,我要问个清楚!”他气愤的说。
I am interested in continuing the work on these charts but next time in 3d space, I hope.
我继续就这些图表,但在三维空间下一次的工作感兴趣,我希望。
Kate: : Yeah, OK. You're right, I'll help. But next time just ask one of the boys to help.
凯特:是的,好吧。你说得对,我应该帮忙。但下次还是叫一个男孩子来干吧。%。
If you find errors in their thinking, you will complain, but next time you will still believe them.
如果你发现他们也出了错,你通常会抱怨,但是搁到下次,你仍然会相信他们。
But next time you feel the need to channel Ed McMahon (may he rest in peace), do your best to obey the law.
但是下次你想要转台到麦克马洪的节目时(愿他安息),尽你所能地遵守法律。
Connie: Thanks, but next time I hope you'll plan on coming to my house. I look forward to seeing you soon, Anne.
康妮:谢谢,不过下次希望你们安排去我家,希望很快又能见到你,安妮。
I want to thank you for giving me an opportunity to speak to you. But next time, please ask me in advance to make a speech.
我要感谢大家给我一个机会来向各位讲话(和各位交流),不过,下次可别再给我来个突然袭击哦!(请事先通知我一声要做演讲哦。)
Man: Yes. It's alright this time. I won't make you buy two new tickets. But next time, please be sure you are on the right train.
验票员:是的。这次就算了,我不要求你们再重新买票。不过下次别搭错车喔。
But next time you've just cruised down the interstate behind a truck full of chickens or Thanksgiving turkeys, you might want to wash your car.
但是下次如果你刚好在洲际公路上在一辆满载小鸡或者供感恩节用的火鸡的卡车后行驶过,你可能想洗你的车了。
It's already started in fact, but it'll be at the gallery for the next month, which should give you plenty of time to complete this assignment.
其实它已经开始了,但它下个月都将在画廊里,应该能给你足够的时间来完成这项作业。
Next, we are going to talk about choosing social work today, I'd like to talk about, what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
接下来,我们今天要讨论的是选择社会工作,我想谈谈,当作为榜样的名人支持健康的习惯但同时推广垃圾食品会发生什么。
The bill would have passed this time but for congressional maneuverings and is expected to be reintroduced and to pass next year.
这次要不是国会的周旋,该法案就会通过了。这一法案预计将于明年再次引入并获得通过。
It may ride its own large, but strategically dead-ending, business for a long time; but it could also find itself missing out on the huge next wave of the Internet — social.
很长时间内,其业务可能依然庞大无比,但是从战略上看,却没有出路可言;另一方面,它也可能发现自己正与下一波互联网洪流——社交——失之交臂。
That command will do the work for you, and the syntax is ubiquitous, but its effects are only temporary, lasting until the next time you boot the system.
这个命令是有效的,语法普遍适用,但是它的效果只是临时的,只持续到下一次引导系统时。
Stretching the argument, perhaps; but an interesting thought to ponder next time you lie awake in a soulless box near the airport.
也许对这个观点你会有自己的看法;下次当你在机场附近的酒店里,从疲惫中苏醒过来时,琢磨一下它,会觉得还挺有趣的。
But the next time we saw her she was still alive and had redoubled her efforts to do better next time.
但当我们又一次见到她时,她还活着,正在为下一次做得更好而加倍努力。
The next step, then, is to look at the problem again, but this time from the perspective of dynamic (i.e. runtime) behavior.
然后,下一步就是再一次研究问题,但这次是从动态(例如,运行时)行为的角度来进行研究。
Sure, I saw him but, generally speaking, drunks falling over are not my problem. Next time I see one I will do the same.
我答道:“当然,我看见了他,但是一般而言,醉汉摔倒并不关我的事,下次遇到同样的事情我还是会像今天这么做的。”
But the next time came and went, and the result was nothing—nothing except that the fever possessing her rose higher and hotter.
可是,下次来了又走了,结果还是一场空----只是那股令她着迷的狂热劲却升得更高更热了。
After the second of third offence I was warned that I should be beaten next time, but I received the warning in a curiously roundabout way.
这样子一两次之后,我被警告,如果再有第三次我会挨揍的。我以一种好奇的迂回曲则的方式接受了这个警告。
Next, the client issues another locate request message, but this time to the ORB's listener port.
接下来,客户端发出另一个定位请求消息,但这次是发送到OR B的侦听器端口。
The next time it executes, the script will fail since the table already exists-but that's okay.
当再次执行时,脚本将会失败,因为表已经存在—但这也问题不大。
The dollar may be taking a battering, but at least it will be worth something this time next year.
美元可能还会受到冲撞,但至少在明年这个时候它还是会值钱的。
Next, the maps are swiped again, but this time rather than stopping at each pixel, the filter takes a snapshot every few pixels.
接下来,对图谱再次进行扫描,但这次过滤器会每隔若干像素就拍张快照,而不是每个像素都要挨个儿停留。
Next, the maps are swiped again, but this time rather than stopping at each pixel, the filter takes a snapshot every few pixels.
接下来,对图谱再次进行扫描,但这次过滤器会每隔若干像素就拍张快照,而不是每个像素都要挨个儿停留。
应用推荐