We've used the fundamental equations that are hiding down here, out of sight but never out of mind.
我们利用了,写在这里的基本方程,虽然没有注意它但却时时刻刻记者它。
I had never ridden on a motor-cycle before. But it was too late to chicken out.
在那以前我从未骑过摩托车。但当时已来不及临阵脱逃。
We've held on to this workday structure—but thanks to our digital devices, many employees never really clock out.
我们一直坚持这种工作日结构——但由于我们的数字设备,许多员工从未真正打过卡。
Jones spent several nights waiting for the lion, but it never came out.
琼斯花了几个晚上等那头狮子,但它一直没有出来。
Ok, as John after Kennedy put it, let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
好吧,就像约翰模仿肯尼迪说的,我们决不要出于害怕而去谈判,而要永远不害怕谈判。
So, over the past couple months I’ve talked a lot about developing your superpowers, but I never explained how to figure out what your superpowers are in the first place.
在过去的几个月里,我对如何发掘自己的超强能力谈了很多,但是我从来没有解释,怎样在一开始就分辨出你的超能力。
Stanley never normally rushed and was the calmest of men, but he was out of there like a bolting rabbit.
斯坦·利平时从不慌张,是最冷静的那一类人,但当时他从那儿跑出来的时候就像一只逃窜的兔子。
But we all know things don't always (or, should I say, never) work out this way.
但我们知道,事情并不总是(或者我应该说,从不)这样子来解决的。
For example, eggs can easily turn into omelettes but not the other way around, and milk and coffee mix in your cup but never separate out again.
例如,鸡蛋很容易变成鸡蛋饼,但是却不能变回鸡蛋。咖啡和牛奶在杯子中混合,但是却不能再一次把他们分开。
Dr Chen added: "Until now the lines drawn between stress, appetite and anxiety were pointed out, but never fully explained."
陈博士接着说:“到目前为止,压力、食欲和焦虑三者之间的关系终于理清了,但是我们还不能完全解释清楚。”
But, as Chinglish brilliantly sets out, the problems of two vastly different cultures interacting but never quite integrating have less to do with language than one would think.
然而,正如《中式英语》睿智的情节那样,两种有着巨大差异、互动但从未相互融合的文化存在的问题,不仅仅是人们所认为的语言问题。
This seems obvious when spelled out like this, but it's something we never credit Wikipedia with.
这点似乎很明显,但对于这一点我们从来都不心存感激。
But, first, if you've never run before, make sure you check out the Absolute Beginners' Guide to Running before getting started.
但是首先,如果你不经常跑步,一定要确定你在开始之前看过了《完全菜鸟指导手册》。
The name on the label of the box never changes, but you can take values out of a box and put new values in as often as you like.
盒子的名字永远不会改变,但是你可以随时把值从盒子里取出然后放入新的值。
In our Flashcard series, The Atlantic explains ideas you may read about but never see spelled out.
在我们“识字卡”系列中,《大西洋》月刊解释了一些你可能读过但从未看过有人详细说明过的概念。
Sure, it won't always work out, but it will never work out if you don't give it a shot.
当然,这样做,并不是总是能成功,但是如果你不做,那么永远不会成功。
Never disparage feelings your friend or relative expresses, but point out realities and offer hope.
不要贬低你的朋友或亲戚表达的感情,但是指出事实并给予希望。
But dropping out of the race was not an option: he had never quit a marathon.
但是退出比赛并不是他要的选择:他从未放弃过马拉松。
Some interesting ideas came out of this, but it never succeeded.
在这种工作中产生了一些有趣的想法,但是都没有成功。
I remember having one teenage confrontation with my mother because my older brother was out driving at night but I was never allowed to drive myself.
记得自己十几岁的时候有一次顶撞了妈妈,原因是我哥哥晚上还开车出去,而妈妈却从不允许我开车。
She is required to read three books per semester, checks them out of the library, but never reads them.
我们要求她每学期读三本书,但是从图书馆借到书后她从来不读。
"Coming out" is never easy for a child, but for a parent there is often the initial loss of hopes and dreams.
“出柜”对孩子来说绝不是件容易的事,但对家长而言,通常最先就丧失了希望和梦想。
I'd never had the courage to say these things out loud before, but the Padre made it easy.
我以前从未有勇气把这些心里话讲出来,但是牧师让我做到了。
As the son of immigrants, I heard a lot about the wonderful opportunities laid out before me - but I never really appreciated this until I got my first job.
作为移民的儿子,我听说了在我面前的很多绝妙的机会,但是我一直没有珍惜直到我获得第一份工作。
He has sent his 29-year-old daughter on 12 dates with men he found at the marriage market. "But it never works out," he says, shaking his head.
他已经送他29岁的女儿与他在婚姻市场找到的男子约会了12次。“但还是没有解决什么问题,”他摇摇头地说。
In theory, blasphemy is punishable by death-a penalty that has been handed down but never carried out.
理论上来说,亵渎神明可以通过死刑来处置——总是有死刑案件产生,但却从未执行。
Their luck ran out in the end but they never gave up thanks to their manager urging them on from the sidelines.
土耳其队最后用尽了他们的运气,但是在主教练特里姆边线上的激励下,土耳其队自始至终都是一只不服输的队伍!
But the odds of moving on after a draw might be even better than 58% suggests, once you weed out teams that got a draw but never were likely to advance to begin with.
不过,要是剔除那些实现了平局但一开始就没什么希望晋级的球队,剩下的球队首战打平后还能出线的机率可能要高过58%。
Speaking to the enemy should never be ruled out. But withholding talks can sometimes make your adversary give something up beforehand.
虽说永远不应该排除与敌对话,但是拒绝对话有时能够让对手预先放弃一些东西。
Speaking to the enemy should never be ruled out. But withholding talks can sometimes make your adversary give something up beforehand.
虽说永远不应该排除与敌对话,但是拒绝对话有时能够让对手预先放弃一些东西。
应用推荐