Save. But once you get a bunch of humans together, communicating and collaborating, you can observe both the madness and the wisdom of crowds.
但是一旦你把一堆人聚在一起,你可以观察到他们是多么疯狂以及充满智慧。
Such shifts in perception are the result not of madness or criminality, but of individually rational responses to what Keynes saw as the inherent uncertainty in financial markets.
观念的变换并非源于疯狂或者犯罪,而是个人在面对凯恩斯所谓金融市场内生不稳定性时的理性反应。
He lamented: “I can calculate the motions of heavenly bodies, but not the madness of people.
他叹喟道:“我能算准天体的运行,却无法预测人类的疯狂。”
The classpath is certainly not easy, but there is a method to its madness and it is manageable.
类路径确实不是个简单的问题,但总会有相应的应对方法,所以它是完全可管理的。
She had bits of straw and hay in her hair, not like Ophelia through having gone mad from the contagion of Hamlet's madness, but because she had slept in the loft of some stable.
她头发里有些麦秆皮和草屑,但不象那个受了哈姆莱特疯病感染而癫狂的奥菲利娅,而是因为她曾在某个马厩的草堆上睡过觉。
But March also means another kind of madness — the nervous wait for admissions letters from colleges and universities.
但是三月也意味着别一种疯狂——对来自院校录取通知书的不安等待。
Not enough, perhaps, to kill, or destroy the person, but enough to seriously damage the brain structure and to cause insanity and other forms of madness.
也许不足以杀死人,或破坏人,但是足可以严重损害脑结构和引起精神错乱和其它形式的疯狂行为。
Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.
我又专心察明智慧,狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。
“I sat with that for a while, ” he says. But when he read it again he decided, “This is madness.”
“我在那儿坐了一会儿,”他说,他把这份材料重读了一遍,然后确定,“真是疯了。”
The tournament has been going on since 1939, but did not become a "madness" until 1979.
该联赛从1939年开始进行,但是直到1979年才变得疯狂起来。
Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
难道他们没有思维吗?他们的同伴绝没有疯病,他只是一个坦率的警告者。
Madness runs in her family, but they didn't tell me that.
她家族有癫狂病,但他们并没告诉我。
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
他们却为自己的过犯受了责备。那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
Actually everybody is powerful lost behind, and feel the madness that swept through desolate and soul of hunger, but they just trial, dreaming, or through the degenerate decay to numb themselves.
实际上每本人后面都是强盛的丢失,并且都觉得到那种猖狂席卷而来的荒芜和灵魂上的饥饿,可他们却不过隐忍、做梦,或许经过蜕化沦丧来麻痹本身。
Madness is not for everyone, but Maurice's proved the thunderbolt that dispels the clouds.
并不是人人都会发疯。但是就莫瑞斯而言,疯狂的霹雳将乌云驱散了。
If the coach demands Cesc we will negotiate with the Gunners but at a correct limit and without madness and, if the operation is not possible, we will wait for other opportunities.
如果教练想要塞克斯,我们会和枪手谈判,但是会有上限,我们不会那么疯狂。而且,如果操作不顺,我们会等下一个机会。
This is a courageous movie, because it avoids the cliches of glamorous madness, which are so easy that they could have offered a more pleasant but less thought-provoking viewing experience.
这是一部励志电影,因为它规避了那些描述疯狂是如何奇妙的陈词滥调,导演本可以轻而易举地给观众们送去一次更加愉悦的观影经历,但这样做的代价则是牺牲了本片的思想性。
Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
他们的同伴绝没有疯病,他只是一个坦率的警告者。
And now - have I not told you that what you mistake for madness is but over acuteness of the senses?
瞧,我难道没告诉过你,你所误认为的疯狂只不过是感觉的过分敏锐?
They begged him to tell them the true cause of his madness. But he would not tell them anything, and instead made fools of them.
他们请求他告诉他们他发疯的真正原因,但是他非但没有告诉他们,反然而还捉弄他们。
Ophelia was too surprised at his words to say anything to him. It was such a strange and mad thing to say. Polonius thought his guess was right. But the king still doubted Hamlet' s madness.
欧菲莉亚对于他所说的话大感吃惊,以致于搭不上他的话。说出这样的字眼真是荒诞疯狂。普罗尼尔斯认为他的猜测是正确的。但是国王仍旧对哈姆雷特发疯一事感到怀疑。
But had a check of his madness, the dumb beast used to the yoke, which speaking with man's voice, forbade the folly of the prophet.
可是也受了他作恶的责罚:一个不会说话的牲口,竟用人的声音说了话,制止了这先知的妄为。
But had a check of his madness, the dumb beast used to the yoke, which speaking with man's voice, forbade the folly of the prophet.
可是也受了他作恶的责罚:一个不会说话的牲口,竟用人的声音说了话,制止了这先知的妄为。
应用推荐