Pap used to sleep there, sometimes, 'long with the hogs, but laws bless you, he just lifts things when he snores.
我老爸过去有时和猪一起睡在那头,要是他打起呼来,那可不得了,简直是如雷灌耳。
Britain had laws against cruelty to animals but none to protect children.
英国曾有反对虐待动物的法律,却没有一部保护儿童的法律。
But acknowledging fire's inevitable presence in human life is an attitude crucial to developing the laws, policies, and practices that make it as safe as possible, she says.
但她说,承认火灾在人类生活中不可避免,这种态度对于制定和开展尽可能安全的法律、政策和实践非常关键。
There is a real world, independent of our senses; the laws of nature were not invented by man but forced upon him by the natural world.
存在一个真实的世界,独立于我们的感官之外;大自然的规律不是由人发明的,而是自然世界强加给他的。
Maybe this is consistent with a change in the constants, but this would be the very first, and it would just change our view of the laws of nature.
也许这与常数变化相一致,但这是第一次,它将会改变我们对自然规律的看法。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
New laws were passed immediately that achieved the same result of resting soil and providing flood-control measures, but which were based on the principle of soil conservation.
新的法律立即通过,达到了同样的结果,使土壤留下来和提供防洪措施,但这是基于土壤保护的原则。
France has tight gun-control laws for handguns, but not for hunting rifles.
法国对手枪有严格的枪支管制,但对猎用步枪却没有。
For instance, physics allows you to observe and rationalise the world, but also to integrate observations into models and, sometimes, models into theories or laws that can be used to make predictions.
例如,物理学可以让你观察并理解世界,但也可以将观察到的现象整合成模型,提炼出理论或定律用以对未来做出预测。
But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation.
但根据反贿赂法,证明必须带有具体的效益,如批准一份合同或一项规定。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
Laws are rules too, but they are made differently.
法律也是规则,但是它们的制定方式不同。
But recent laws setting targets and policies for renewable energy provide a "window of opportunity" for accelerating wind power development in Mexico.
然而,近期法律制定的可再生能源目标和政策为加快墨西哥风电开发步伐提供了难得的机遇。
But state laws on posthumous birth-or the birth of a child after the death of a parent-vary widely.
各州对父母死后生产,或者对父母死后出生的孩子的法律规定差异极大。
But these laws are fiendishly difficult to enforce, says Mr Farrow.
然而据法罗说,这些法律执行起来困难重重。
The Executive is not to be the administrator of specific laws, but the formulator of policies, decrees and rulings which will have the force of law.
执行人员不是具体的哪个法律的行政长官,而是政策、条例和规则的发起者他们可以行使权力。
It's even more plausible, however, that if the authors' failed to foresee something, it was not the law-breakers but the laws themselves.
但是更为合理的是,如果起草者们没能预见一些东西,那这些东西也不是违法者而是那些法律本身。
The second class contains concepts that do not violate the laws of physics but which are not well understood.
第二类包含那些并不违反物理定律但这些定律本身还没被很好理解的概念。
They make laws but the laws are not binding on anyone, they're just suggested laws or regulations.
他们编制法规,但是却没有强制意义,他们只是对法规或者监管进行建议。
It has taken a global financial crisis to get some countries to revamp their bankruptcy laws, but Mexico did so ten years ago.
有些国家遭受到全球金融危机才开始修改他们的破产法律,但墨西哥十年前就修改了。
IN VIRTUAL worlds you may be able to fly, but the laws of economic gravity still apply.
在虚拟世界中虽然人可以自由飞翔,但是经济规律却依然存在。
Dirac's overwhelming concern was mastering not social niceties, then, but the fundamental laws of nature.
狄拉克毫不在意社交礼节,而是一门心思研究自然的基本规律。
Courts should generally give Congress wide deference in writing laws, but should not be afraid to examine them when challenged, to make sure they serve a legitimate purpose.
法院应该国会广泛尊重的法律,但不应该害怕他们的挑战,检查以确保他们有合法的目的。
Maybe it won't fix droughts on Earth but understanding the laws of nature nonetheless gives us a terrestrial tool kit.
也许并不能籍此解决地球的干旱问题,但不管怎样,了解了自然规律都会让我们地球人得到一个工具包的。
But even where laws exist, scholars say lack of awareness, poverty, and social stigma often prevent women from accessing legal help.
但是学者们说,即使有这些法律,当地妇女往往会由于缺乏认识,贫穷以及在社会上感到羞耻等因素而难以寻求法律协助。
But even where laws exist, scholars say lack of awareness, poverty, and social stigma often prevent women from accessing legal help.
但是学者们说,即使有这些法律,当地妇女往往会由于缺乏认识,贫穷以及在社会上感到羞耻等因素而难以寻求法律协助。
应用推荐