Sometimes they're working on the coolest new stuff in the company, which can make the permanent employees a little jealous, but that's life.
有时候,他们做的是整间公司里最新潮的东西。这会让我们的正式雇员有一点点嫉妒,但是这就是生活啊。
I wasn't jealous - I'd never want to deprive anyone of their sleep - but I was definitely envious. How on earth did he do it?
当时我几乎撞了车,我不是出于妒忌,我没有剥夺别人酣睡的权力,但是我实在是羡慕,他是怎样才能做到的呢?
But when God was giving Moses the Ten Commandments and said he was a jealous God, this is not the type of jealousy he was speaking of.
但是当神给予摩西十戒的时候,说他是一个嫉妒之神,他所提到的,并不是嫉妒的类型。
How to identify: They eat together, sleep together and launder together, but don't socialize with anyone else to prevent any jealous fights while traveling.
识别雷达:他们一起吃饭,一起睡觉,一起洗衣服,不跟其他任何人交往,似乎是要杜绝旅途中的任何吃醋战。
But Nathan is insanely jealous and is convinced that Sophie has cheated on him.
但纳森病态的嫉妒心理让他确信苏菲对他不忠。
I think beautiful men are like a Prada handbag: women want them to make other women jealous, but in the long run it's not really satisfying.
我觉得帅哥就像一只普拉达的手袋:女人拎出去让别的女人嫉妒,但是用的不舒服。
But Africans are dismissive: as one official says, "Europe is jealous."
但是非洲人对这种说法却不屑一顾:正如一位官员讲道,“欧洲是在嫉妒。”
But if I admitted, 'Look, Johanna, you're jealous,' I wouldn't have been able to work with her.
但是如果我承认‘瞧,Johanna,你的嫉妒心又来了’,那么我就不能和她一起工作了。
This is one thing visitors to our home can't resist poking fun at but we know they're just secretly jealous.
每次家里来人总要拿这些标签损我们一道,但我知道其实他们都在偷偷妒忌。
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him.
先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去。
My colleagues were jealous but I handled it by working harder than any of them.
我的同事因此妒忌我,但我的回应是,工作比所有人都努力。
Even if you're shopping with people you know, they might raise an eyebrow when you start haggling, but they'll sure be jealous when you get a better price than they did!
即便是跟认识的人一起购物,你开始砍价的时候他们也许会挑一下眉毛,但如果你能拿到比他们更好的价格,就只有被羡慕的份儿啦。
And his Soul said to him, 'Let us not tarry, but get hence at once, for the Sea-gods are jealous, and have monsters that do their bidding.
灵魂于是对他说道:“我们莫要逗留,立即启程吧,因海神善妒,又有魑魅魍魉听命于他。”
But we are all jealous of one another, which is another way of belittling the King.
但是我们都互相妒忌,这是轻视国王的另一种方式。
It's hard to explain, the dancer said, but I was always jealous of how things were at my friend's house.
不知道为什么,我一直很羡慕我的朋友的家,舞蹈家讲。
But it amused her and it made Scott jealous and he had to go with her to the places.
可是这事使她觉得有趣,这就使司各特妒忌起来,就只得陪她一起去那些地方。
I am jealous when my beloved shows an interest in other women. I love him very much but I am very unhappy about this. Please help me.
问题:当我看到我爱人对别的女人感兴趣时,我就会嫉妒。虽然我很爱他,但我对此很不开心。请帮帮我。
But team insiders privately admit that some of the players are jealous of the bikini-clad beauties, fearing they are hogging the limelight.
但是,球队里的内部人员承认一些球员是出于对基尼美女们的嫉妒,担心她们攫取了人们关注的焦点。
Never hate those people who are jealous of you but respect their jealousy because they are the ones who think that you are better than them.
不要讨厌那些嫉妒你的人,相反你应该尊重他们的妒忌心,因为在他们心里,你要比他们优秀。
But she does not cultivate her online image just to make herself feel good or her friends jealous.
但是她苦心经营自己的网络形象并不是为了让自我感觉良好或是让朋友羡慕嫉妒。
The jealous are troublesome to others, but a torment to themselves. ( W. Penn)
妒忌者对别人是烦恼,对他们自己却是折磨。
Many overseas guests are jealous of the host's traditional Chinese decorations which are assessed at one million yuan but they are prohibited from touching anything for the sake of safety.
许多海外客人都嫉妒主人家传统的中式装修,据估计大约植一百万人民币,但是出于安全,他们被严禁接触任何东西。
I am not jealous, I am happy for them, and I know what they felt when they won, but I would like when I am 40 or 45 to have pictures of me as a champion.
我并不是嫉妒,我为他们开心,我明白他们赢得(冠军)时的感受,但我希望自己到了40或45岁时,能拥有作为冠军的照片。
But Hywel just thought that Maredudd was jealous. "She'll cast a spell on you if you don't let her go," Maredudd warned him.
但汉威尔觉得马瑞德是嫉妒自己。“如果你不放了她,她会施加魔法诅咒你的!”马瑞德警告道。
Don't eat a woman in this world and perhaps several, not jealous of the woman but there is not even one.
不吃饭的女人这世上也许还有好几个,不吃醋的女人却连一个也没有。
Hizdahr did not seem to be of a jealous nature, but no man would be pleased by the presence of a rival suitor near his new bride.
希兹达尔似乎不是嫉妒型的人,但没有男人会乐意看到一个情敌出现接近她的新娘。
Hizdahr did not seem to be of a jealous nature, but no man would be pleased by the presence of a rival suitor near his new bride.
希兹达尔似乎不是嫉妒型的人,但没有男人会乐意看到一个情敌出现接近她的新娘。
应用推荐