She was already sure that he must be Peter, but it did seem a comparatively short name.
她已经知道,他一定是彼得,但相比之下,这个名字似乎有点短。
You see, some things may cost a bit more in the short-run, but be worth it in the long-run.
你看,有些东西短期内可能会贵一些,但长远来看是值得的。
The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
Such changes are all but invisible over the short time scale of modern observations, and, it is argued, they are usually obscured by innumerable gaps in the imperfect fossil record.
这些变化在现代观测短时间范围内几乎是看不见的,而且,有人认为,这些变化常常被不完善的化石记录中的无数空白所掩盖。
Killing time is the main reason for me to watch the short videos, but many are almost the same, so I think it is a waste of time.
对我来说,看短视频的主要原因是消磨时间,但它们大多数几乎都一样,所以我觉得这是浪费时间。
The marital status itself is part of the core business data, but it is stored there only as a short code.
虽然婚姻状况本身就是部分核心业务数据,但是其只是作为一个短代码被存储在那里。
Radioactive iodine in food is of immediate concern, but it has a relatively short half-life and will naturally decay over a short time frame.
食品中的放射性碘直接引起人们的关注,但是它的半衰期相对较短并将在短时间内自然衰变。
Weddings - make me speechless... I wanted to write a short "no comment", but it was too strange for me not to joke about.
结婚——让我无语……我想简短地写“不作评论”,但是不开开玩笑对我来说太奇怪了。
But Blake cuts it short 30 seconds in by splicing and resampling the piano line.
但Blake通过拼接和再次采样钢琴声(pianoline)把它减短了30秒。
It saved them interest costs in the short term but it also created a nasty mismatch: their wages and revenues were in one currency and their liabilities were in another.
短期之内这样做会帮助他们省去利息成本,但却创造了一个危险的错配:他们的薪水和收入是由一种货币计算,而债务却是由另一种计算。
Microsoft responded by saying its offer was "full and fair" but stopped short of saying it would not raise its price.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
The new directive will certainly make the fight harder in the short term, but it is winning kudos from Afghans.
新的行动方案在短期内肯定会让作战难度增加,但它能赢得阿富汗的人心。
Berlusconi has already passed some tough measures that have put the country on the right course, but it still falls short of steering the errant battleship back to port.
贝卢斯科尼推动通过的一些紧缩措施已让该国回到正轨,但这艘迷途的战舰仍需更多的指引,才能回到港口。
Yes, willpower can produce short-term change, but it creates constant internal stress because you haven't dealt with the root cause.
的确,意志力可以带来短期的改变,但因为你没有先处理问题的根源,结果反而引起内在持续的压力。
That would raise long-term concerns about the future quality of banks’ assets, but in the short term it would help to keep the economy ticking.
从长期看,此举会引发对银行将来资产的质量的担忧,但是它却可在短期内维持经济的运行。
This approach may preserve a career in the short term, but it only postpones and compounds the problems.
这种方法在短期内可能会保护所从事的工作,但它仅仅推迟了问题的出现,并使之更复杂。
Republicans agree on the need for short-term stimulus, but want it to consist largely of tax cuts.
共和党人认同这次短期刺激救市方案的必要性,但他们认为减税的力度还不够大。
The 3ds May thus have the curious effect of boosting demand for 3d TVs in the long term, but depressing it in the short term.
这款3ds游戏机长期看来可能会有带动3d电视需求量增加的好奇效应,但在短期内反而会使3d电视需求减少。
Microsoft responded the same day by saying its offer was "full and fair," but stopped short of saying it would not raise its price.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
Like smoking, it gives you short-term happiness, but ultimately is damaging to you and the broader society.
像吸烟一样,吸烟可给予你暂时性快乐,但最终对吸烟者本人及社会是有害的。
The goal of making the primary works more expensive may benefit Mr Hirst’s personal income in the short-term, but it makes no sense from the perspective of his market.
想让一手作品更加昂贵的目标可能在短期内让赫斯特先生的个人获益,但是从市场观点看却丝毫没有用处。
The goal of making the primary works more expensive may benefit Mr Hirst's personal income in the short-term, but it makes no sense from the perspective of his market.
想让一手作品更加昂贵的目标可能在短期内让赫斯特先生的个人获益,但是从市场观点看却丝毫没有用处。
Now someone has actually tested it and the short answer is that it does work-but not in the way that Allied navies thought it did.
而如今已经有人对此进行了真实测试,结果验证这种迷彩伪装的确有效——但并不是按照盟军海军所设想的那种方式发挥作用。
In short, use OOP, but don't rely on it to do everything.
简而言之,可以使用OOP,但不要依赖它做每件事。
But now someone has actually tested it and the short answer is that it does work-but not in the way that Allied navies thought it did.
不过今天已经有人就此做了实验并简单地说明了它的工作原理——然而这与盟军海军的想法却不相同。
Vulcanologists say the ash could cause problems to air traffic for up to six months if the eruption continues, but even if it short-lived the financial impact on airlines could be significant.
火山专家说,如果喷发持续,未来半年航空交通都要受到火山灰影响,但就算只持续多一段时间,对航空公司的破坏都够严重了。
Vulcanologists say the ash could cause problems to air traffic for up to six months if the eruption continues, but even if it short-lived the financial impact on airlines could be significant.
火山专家说,如果喷发持续,未来半年航空交通都要受到火山灰影响,但就算只持续多一段时间,对航空公司的破坏都够严重了。
应用推荐