Traditionalists may howl, but in today's world, cultural relativism rules.
传统主义者们也许会叫嚣反对,但在当今世界,文化相对论确实占统治地位。
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
She has to work late most days, but in her kind of job that goes with the territory.
她在大部分日子里都得工作到很晚,但根据她的工作性质,这是不可避免的。
I got very nervous about the exam, but in the event, I needn't have worried; it was really easy.
我对考试提心吊胆,但其实我本不必担心,这次考试的确很容易。
I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good.
我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处。
But in your eyes your sorrow shows.
但在你的眼中,你的悲伤显露无遗。
But in many cases that strategy doesn't work.
但在很多情况下这条策略并不起效。
Soft and cautious, but in that stillness it was sinister.
温柔而谨慎,但在那样的寂静中,它却是险恶的。
But in March 2010, a judge ruled that genes were unpatentable.
但在2010年3月,一名法官裁定,基因不可申请专利。
We're centred on them but in ways that reflect positively on us.
我们以他们为中心,但是以一种对我们有积极影响的方式。
I jumped the highest; but in this world merit seldom meets its reward.
我跳得最高;但在这个世界上,功劳难得有回报。
But in PR, you are developing relationships with a wider range of audience.
但在公关行业,你要与更广泛的受众建立关系。
But in the medium term, middle-class workers may need a lot of help adjusting.
但在发展中期,中产阶级劳动者可能需要大量帮助来进行调整。
But in Bulgaria and Greece a nod means "no" and a shake of the head means "yes".
但在保加利亚和希腊,点头意味着“不”,摇头意味着“是”。
We protested about the changes for a long time, but in the end we had to submit.
我们对这些变动抗议了很长时间,但最终不得不屈服。
Radio telescopes create pictures of the sky, not in visible light, but in radio waves.
射电望远镜拍摄的天空图片不是可见光,而是无线电波。
Thanks, but in view of the general responses, you and I are definitely in the minority.
谢谢,但就一般的反应而言,你和我绝对是少数派。
The frog is satisfied, and they set out, but in midstream, the scorpion stings the frog.
青蛙感到满足,他们便出发了,但是在途中,蝎子还是蜇了青蛙。
But in legal systems, the responsibility for revenge becomes depersonalized and diffused.
但在法律体系中,复仇的责任变得非个人化和分散化。
But in the very beginning, there was just Carême, the top chef who elevated dining into art.
但在最开始的时候,只有顶级厨师卡拉姆将用餐提升到艺术的层面。
The population of the world continues to increase, but in some areas the population is falling.
世界人口继续增加,但在一些地区人口正在下降。
But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.
但在每天的科学实践中,发现往往遵循一条模糊和复杂的路径。
Irena shook her head, but in bewilderment, not negation.
艾丽娜摇了摇头,是出于困惑,而非否定。
Prisoners have legal rights, but in practice these rights are not always respected.
囚犯虽有合法的权利,但实际上这些权利常未受到尊重。
Eventually your child will leave home to lead her own life, but in the meantime she relies on your support.
最终你的孩子将会离开家去过她自己的生活,不过在此期间她依赖你的支持。
He hailed this week's arms agreement but in the same breath expressed suspicion about the motivations of the United States.
他赞扬了这周的武器协定,可自相矛盾的是又表示了对美国的动机的怀疑。
They complained that they had been trapped inside the police station, but in fact most were seen escaping over the adjacent roofs to safety in nearby buildings.
他们抱怨说他们被困在警察局,但实际上大部分人被看见通过毗邻的屋顶逃往附近建筑物内的安全地带。
We still needed each other, but in different ways.
我们仍然需要彼此,但方式不同了。
We still needed each other, but in different ways.
我们仍然需要彼此,但方式不同了。
应用推荐