But if we want our kids to realize their full physical, learning and social ability, sleep is important.
但如果我们想让我们的孩子充分发挥他们身体的、学习的和社交的能力,睡眠是很重要的。
But if we keep clearing up the myths and learning more about the eyes, someday a full transplant may be possible.
但如果我们继续拨开迷雾,了解更多关于眼睛的知识,总有一天,完整的眼睛移植会成为可能。
But if we keep clearing up the myths and learning more about the eyes, some day a full transplant may be possible.
但如果我们继续澄清这些谜团,了解更多关于眼睛的知识,总有一天,完整的眼睛移植可能成为可能。
On average, students have to spend 3 hours finishing homework every day, but if we are stuck by difficult questions, the time will be extended.
学生平均每天要花三个小时来完成作业,但是如果遇到难题,完成作业的时间就得延长。
The good negotiators set their objectives in terms of range, which they might formulate as "We hope to get two dollars, but if we get one dollar and fifty, it will be all right."
优秀的谈判者会依据范围设定目标,可能会这样表述:“我们希望得到2美元,但如果我们得到1.5美元,也没问题。”
Jane not only believes in her story, but lives it! Self-improvement may not be everybody's favorite word, but if we look at things in a different way, we might have greater chances of enjoying the whole process instead of counting the days until we are fully improved.
简不仅相信她的故事,而且正在经历它!自我提升可能不是每个人最喜欢的词,但如果我们从另一个角度看事情,我们可能会更有机会享受整个过程,而不是数着日子直到我们完全得到提升。
But if we smartened up sooner, we'd end up dumber.
但如果越早变聪明,我们最终就可能处于越愚蠢的境地。
But if we — and that seems the least unpalatable of the alternatives.
这似乎是最能让人接受的选择了。
But if we don't like what we have to say to ourselves, we can't walk away.
但是,如果我们不喜欢我们不得不对自己说的一些话,我们则无法离开。
But if we can't do that, we need to have effective asynchronous communication.
但如果我们不能做到,我们需要有效地移步交流。
But if we use only one cell, then I won't be able to light a small light bulb.
但如果我们只用一个电池,那我连一个小灯泡都点亮不了。
The husks do not satisfy our hunger, but if we add some boiled leaves, it helps.
这些米壳并不能让我们吃饱,但是如果加一点煮过的树叶子,情况就好很多。
But if we look at it closely, we can see some quite irrational fears driving it.
但是如果我们仔细研究一下,就能发现“紧张”是由一些毫无理性的恐惧驱使的。
But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space.
但是如果我们想继续生存下去超过一百年,我们将来就应该去太空。
But if we take David Hume's view of causation then the position is very different.
但是当我们采纳大卫·休谟关于因果关系的看法时,其地位还是很不一样的。
But if we need to raise taxes and cut spending eventually, shouldn't we start now?
但如果我们需要提高税收及最终精简开支,我们是否应该马上实施?
But if we took a look at their metabolome, we would see all kinds of wild changes.
但如果我们观察其代谢物,我们会发现各种各样的大变化。
But if we want to base action on evidence and answers, we are only at the start.
但如果我们想以证据和答案作为行动基础,这才刚刚开始。
But if we look honesty at how we feel about our mothers, don't they deserve the best?
但是如果我们诚实的对待我们对母亲的感受,难道母亲们不值得拥有最好的吗?
We chose our first outfit but if we get another chance we are going to look cool.
我们虽然第一场海选这样穿,但是如果再有机会的话我们会打扮得很酷。
But if we want to avoid contracting teams and abandoning markets, isn't it imperative?
但如果我们不想看到缩减球队和放弃市场,难道现在开始动手不是势在必行吗?
But if we have a buyer [for crops], be it China or Arabia, then let's sell, "he said."
但是,如果有人要买(农产品),不管是中国还是阿拉伯,我们就卖给他。
But if we continue to burn fossil fuels for centuries more, levels could fall much further.
然而,如果我们还是坚持再燃烧几个世纪的化石燃料,那么,含氧量下降的幅度势必会更大。
But if we don't preserve that first 20cm of soil, where will we get our food and water from?
但是,如果我们不保留那20厘米的表层土,我们将在哪里获得我们的食物和水呢?
But if we want to have ears that hear God's voice, we must honor His words above all others.
但是如果我们想要拥有能听到神声音的“双耳”,我们必须要荣耀他的话超过荣耀其他任何事情。
But if we don't act, the opposite will be true - there will be fewer jobs and weaker growth.
但如果我们不作为,反面将变成现实——工作岗位将更少而经济增长也更加脆弱。
But if we can get to grips with the causes, we can find the solutions in each and every case.
而如果我们可以抓住问题要害,我们就能找到所有问题的解决之道。
But if we are speaking about what it means to me, then probably it is my greatest moment.
但是,如果说起它对我的意义,那么我会说,这可能是我最伟大的时刻。
But if we go into the quarter-finals, we'll play every three days until the end of the season.
但是如果我们进了四分之一决赛,那我们这赛季剩下的日子就得每隔三天踢一次比赛。
But if we propose to think the mind, we must not be quite so shy of its special phenomena.
但我们既然以精神为思考的对象,就不可太回避精神的特殊现象。
应用推荐