But if the product can't sell, then there's little use in expanding the factory.
但是如果产品卖不出去,那么扩建工厂就没什么用了。
The reefs here are beautiful, but if the sea water is polluted, the coral will die.
这里的珊瑚礁是美丽的,但是如果海水被污染,珊瑚就会死亡。
If the player are just beginners, Forpheus will play in a slow and easy way, but if the players are better ones, the robot will play in a faster and more difficult way.
如果玩家是初学者,Forpheus将会以一种缓慢而简单的方式来玩,但是如果玩家较有经验,机器人将会以一种更快且更困难的方式来玩。
But if the book has one major shortcoming, it's that the authors don't spend enough time applying a critical eye to the role of Internet businesses in these sweeping changes.
但如果说这本书有一个主要的缺点,那就是作者没有下足功夫,以批判的眼光来看待互联网企业在这些变革中所扮演的角色。
But if the delay stretchs beyond 30 seconds.the.
但是如果超出30秒,这种动物就会不知所措。
But if the streams and clouds keep travelling, travelling.
但是如果这些溪流和云层一直,一直旅行。
But if the goal is green living, LEDs may not be a stand-alone solution.
但是如果我们要实现绿色生活的目标,LED灯可能不是一个完整的解决方法。
But if the currency continues to rise, the squeals will surely grow.
但是如果加元持续升值,喧嚣之声必定高涨。
But if the economy is weak, why have equity and commodity prices done so well?
但如果经济疲软,股市和商品价格又怎么表现这么好?
But if the client still won't budge, then maybe you should just let it slide.
但是如果客户仍不愿就此让步,那么也许你只能听其自然了。
But if the intervention is not sterilised, the added liquidity fuels inflation.
但是,如果干预不被冲销,增加的流动资金就会加速通货膨胀。
But if the banking crisis is anything to go by, that's not where the story ends.
不过,即使银行业危机已经过去,那仍不是故事的结局。
It can work well, but if the person is persistent, you can't ignore them for long.
它能很凑效,但是如果对方很固执的话,那么你不可能忽视他很久。
But if the dinosaurs were killed by a massive meteor impact, where was the crater?
如果真是大规模运行冲击造成了恐龙灭菌,那些陨石坑在哪?
But if the peacekeepers were to leave in a hurry, Congo could descend again into mayhem.
但是,如果维和人员离开匆忙,刚果可能再次面临混乱局势。
But if the US handset market softens notably into Christmas season, all bets are off.
但如果美国手机市场的一直保持明显的疲软状态直到圣诞假期,那么一切都得免谈。
It might help but if the database is too damaged, it might just pop back to suspect again.
这样可能会有所帮助但是如果数据库损坏的太厉害,这样可能只是再次跳回置疑状态。
But if the string is an address or optional field, you may have megabytes of zeroes on disk.
但如果字符串是一个地址或可选的字段,那么磁盘上可能会有成兆字节的零。
But if the size of the file is known beforehand, persistent preallocation is the best route.
不过如果预先知道文件的大小时,持久化预分配是更好的选择。
But if the user opened an image in landscape format, the window would have to be widened.
但如果用户打开的是一个地景格式的照片,窗口就需要扩大。
But if the packet doesn't match a rule, then it is compared to the next rule in the chain.
但是,如果信息包与这条规则不匹配,那么它将与链中的下一条规则进行比较。
But if the baby still weighs less than half an ounce where are all those pounds coming from?
但是如果婴儿还不足半盎司重,那些英磅的体重是从哪里来的呢?
But if the working people of Russia decide that they have had enough, that will be the end of it.
但是如果俄罗斯的工人们感觉到他们已经受够了,那么就会结束它。
But if the system is approaching a tipping point, it tends to take longer to recover its balance.
但是,如果系统正在接近转折点,它往往需要更长的时间恢复平衡。
But if the baby still weighs less than half an ounce, where are all those pounds coming from?
但是如果婴儿还不足半盎司重,那些英磅的体重是从哪里来的呢?
But if the baby still weighs less than half an ounce, where are all those pounds coming from?
但是如果婴儿还不足半盎司重,那些英磅的体重是从哪里来的呢?
应用推荐