But if I could join my dream club - Arsenal - then that is something else.
但是如果我可以加入梦想中的俱乐部-阿森纳,那是另一回事了。
But if I could get away with it, I would hire a marketing specialist for my next job interview!
不过如果我能够投机取巧的话,下次面试的时候我会聘请一位营销专家!
But if I could get the confirmation number, I can check her in now and give you a boarding pass.
但是你把确认号码给我,我可以马上帮她登记,给她登记证。
Of course I had moments of happiness, but if I could go back I would try to have only good moments.
当然我曾经有过欢乐的时光,如果我能回到过去,我愿意只拥有欢乐的时刻。
I'm really frightened. But if I could hold your hand, a brave person like you, I think I could handle this.
但是,如果我能握着像你这样一位勇敢者的手,我想我就能战胜恐惧。
Today I don't regret the career that I have had but if I could have changed one thing, it would be that.
现在我不后悔我的职业生涯,但是如果我可以改变一件事,就会是这件事。
I would say Messi as he's the best player in the world but if I could divide the prize between the three of them I would.
我想说梅西,因为他是世界上最优秀的球员,但是如果可以的话我会把这个奖平分给他们三位。
So naturally, I don't want to let them down. But if I could bring home the title and a turtle, they sure would be tickled.
我不乡让他们失望,但是要是我能同时拿回冠军和海龟的话,我想孩子们肯定会乐坏了。
Pique: I would say Messi as he's the best player in the world but if I could divide the prize between the three of them I would.
皮克:我想是梅西因为他是世界上最好的球员。但如果我可以把金球奖分成三分给他们的话,我会的。
I liked the fact I completed my degree in English. But if I could redo college again, I would like to double major in English and Business.
“我很喜欢,其实我完成我的学位,英语,但如果我可以重做学院再次,我想在双主修英语和商务” 。
Still thawing her chilled body several hour later, she told a reporter, "Look, I'm not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it."
几个小时后,她一边暖着身体,一边对着记者说怎么说呢,我不是为自己找借口,但如果我能看见陆地的话,我会成功的。
Still thawing her chilled body several hours later, she told a reporter, "Look, I'm not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it."
几个小时后,她一边暖着身体,一边对着记者说:“怎么说呢,我不是为自己找借口,但如果我能看见陆地的话,我会成功的。”
Still warming her chilled4 body several hours later, she told a reporter, "Look, I'm not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it."
几个小时后,她还在暖着她那冻僵了的身体,她告诉记者:“听着,我不是为自己辩解,但是如果我能看到陆地,我是可以成功的。”
The town was still a long way off but if I could reach it that night, then maybe with a medicinal dose of electricity from the mains the camera would miraculously mend itself.
那个市镇还很远,但是如果我能到那里的话,用外部电源充了电,相机也许会奇迹般地自行修复。
But if I could think of a stronger word than "desperately" to describe how I loved David, I would use that word here, and desperate love is always the toughest way to do it.
但如果我能想到比“绝望”更强烈的字眼描述我对大卫的爱,我就会用在此处,而绝望的爱向来艰难无比。
I could take your details over the phone, but it's much easier if you do it using the website.
我可以通过电话了解你的详细情况,但如果你使用网站的话就简单多了。
I don't know what I've done to upset him, but if looks could kill...
我不知道做了什么惹他生气了,他那样子简直吓死人。
The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself, "Ah, if I could but shudder!"
年轻人也走了,他又一次喃喃自语道:“啊,要是我能害怕得发抖就好了!”
At the entrance of the parlour the youth again said quite loudly, "If I could but shudder!"
在店铺门口,年轻人又大声地说,“但愿我能害怕得发抖!”
The third night he sat down again on his bench and said quite sadly, "If I could but shudder."
第三天晚上,他又坐在工作台上上,伤心地说:“要是我能害怕就好了。”
I'm not sure that your fish will be able to remember what your face looks like, but I wouldn't be too surprised if it could remember you in other ways, perhaps by the sound of your footsteps as you walk towards the tank.
我不确定你的鱼是否能记住你的脸,但如果它能以其他方式记住你,也许是通过你走向鱼缸时的脚步声,我也不会太惊讶。
I saw something black sitting there, but it was right next to a woman standing by the fountain, so I could not tell what it was or if it was hers.
我看见一个黑色的东西放在那里,但一个站在喷泉旁边的女人就在它旁边,所以我不知道那是什么东西,也不能分辨那是不是她的东西。
I won't be able to visit you any more, but would it be too much to ask if you could come and visit me once in a while?
我不能再来看你了,但是如果这个要求不过分的话,你能偶尔来看看我吗?
When someone said he could make much more money if he stayed in the United States, he laughed and said, "My family name is Qian, but I don't like qian."
有人说他留在美国可以赚更多钱时,他便笑笑说:“我姓钱,但我不喜欢钱。”
The end result is that I do get some stuff done, but not nearly as much as I could, if I freed up all this extra energy used in wasted thinking.
最终的结果虽然是完成了一些代办事项,但我本可以完成更多的任务,假如我没有把精力浪费在那些无用的思考上的话。
I was prepared to report the case to the police and prosecutors if necessary but could hardly be confident whether I would be taken seriously.
我当时准备如果有必要的话向警方和检察官报告案情,但他们会不会把我当回事我几乎是毫无把握。
But if it could happen in Michigan, I suppose it could also happen in New York.
但如果这件事能发生在密西根,我猜它也可能发生在纽约。
Or I could stay in Italy; but if I spend another year single, according to my mother, I will die alone.
或者我可以留在意大利;但如果我接下来的一年还是单身的话,用我妈妈的话说,我会孤零零地死去的。
Or I could stay in Italy; but if I spend another year single, according to my mother, I will die alone.
或者我可以留在意大利;但如果我接下来的一年还是单身的话,用我妈妈的话说,我会孤零零地死去的。
应用推荐