He was very strict about his property, but if asked, he would gladly give someone food, clothing, or money.
他对自己的财产管得很严,但是,假如别人问过他了,他也会高兴地给人们食物,衣服或钱。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
It can be scary to get out of our comfort zone and try something new. But have you ever asked yourself what if?
当我们离开安定区域去尝试一些新鲜事,可能会有点儿胆小和担心,但你是否曾问过自己一些关于“如果”的问题呢?
But if you love soap operas, I asked you a question, that's the answer you gave me.
但你要是喜欢肥皂剧,就是我问你一个问题,这就是你给我的答案。
I don't say this to brag, but because if you asked me I would tell you that I am very shy and insecure and overcome it by pure force of will.
我说这个并不是自夸,而是因为如果你问我,我会告诉你我非常害羞,没有安全感,但我靠纯粹意志的力量克服了它。
If anyone in New Jersey asked me about my love life, I told them about a girl back in Boston; if anyone in Boston asked, I told them I was having fun but that there was nothing serious.
如果有人在新泽西问起我的感情生活,我会跟他们谈起波士顿的某个女孩;如果有人在波士顿问起我来,我会告诉他们我和那个女孩相处很愉快,但是大家并没有太认真。
Everything I had put in my brain poured out the other side. I managed to pass the exams, but if you asked me one word in French or German a week later, I was done.
就像是将知识填进了脑子,到了考场再从另一边全部倒出,我通过了考试,但是考试完一周后你再问我德语或者法语的哪怕一个单词,我也不记得了。
Frances asked if she could stick her hand in the water, but Beatrice walked straight to her room.
弗问她是否可以把手插在水中,但比径直走进了自己的房间里。
She shook her head no when the waiter asked if she'd like dessert, but said Brendan should go ahead if he wanted to.
她没在服务生问是否想要来点甜食时候摇头,却在布伦丹问如果他想要能不能点的时候这样做。
For example, subjects were asked if they'd administer harmless but painful electric shocks to another person.
比如,当实验对象被问道如果他们可以向别人施行无害但疼痛的电击时,他们会选谁。
But a few weeks ago, he asked if I had ever thought about taking it beyond a fantasy and actually having a threesome.
但就在几周之前,他问我说,是否曾想过将想象具体化成一场真正的三人行。
Iranians still wanted much more, but you if asked them if things were better than in the past, most would have said yes.
伊朗人仍然有着更高的追求,但如果有人问起他们的生活跟以前相比怎么样,大多数人都会回答比以前要好。
I asked a passenger if this was the Westhaven Express, but he had not even heard of it.
我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一趟快车。
But when I asked if, for him, strategy was dead, he was close to being offended. "of course not," he replied.
但是当我想他提问时,我说,如果企业战略消亡了,他几乎是被我的提问激怒了似的,“企业战略当然不会消亡,”他回复道。
But if you asked a cookbook application to search for recipes with blueberries in the ingredient list, the application would send a query to the database, and the database would scan recipe entries.
但是,如果要求应用程序搜索食材清单中包含蓝莓的食谱,应用程序会向数据库发送一个查询,数据库会扫描食谱条目。
I think this is a question I am not sure how often this gets asked actually but if you did get asked this question, I think you have to be honest.
我不确定这个问题出现的频率到底高不高,但如果一旦被问到,我觉得最好的方法是如实回答。
Aime jokingly asked if I wanted to go into one of the places, but I declined.
艾梅开玩笑问我想不想进去某个店铺里,我推辞了。
But one day she asked if she could stay out the whole day, and away she went on her little pony, with her two dogs running behind.
但有一天她问能不能到外面呆一整天,然后骑上她的小马,后面跟着两条狗就走了。
But if only one was chosen, what would be in the above two? Zi Gong asked.
子贡又接着问,这两个只选一个呢?
"I'm not going to get up on a panel and sit in front of a board or something like that," he says. "But if I'm asked the question, I will definitely answer it."
“我不会去参加到一个陪审团中,站在一群委员会之类的人面前,”他说,“但是如果有人问我这个问题,我当然会回答他。”
A few times, I've been asked a question like, "But what if I haven't found my true passion?"
有好几次我都被问道,“可我还没有找到我真正的热情所在,咋办? ”?
He had always had a bit of a temper, but one morning he asked if I had an "ink pen."
一天早上他问我有没有“墨水笔”。他时常用不同形式的英语词汇。
i had founda similar antique farm table that was insanely expensive, so i asked jay if hecould build something similar but cheaper.
我曾经找到过一张古董的农场餐桌,但是价格贵的吓人。 后来我就问Jay,能不能做一张式样类似但是价格便宜的桌子。
But if that same person emailed and asked you for a favor that took half an hour of your time, you might well provide it.
但是如果是同一个人给你发邮件用你喜欢的方式提出要占用你半小时的时间,你可能很快就会答应了。
But asked if he had a message to convey to the world, he suggested that people be more patient and spend more time comprehending the world.
但是被问到是不是愿意给外界传递一个信息时,他建议人们再多些耐心、多花些时间理解这个世界。
He asked some birds if they knew where the penguin came from. But they ignored him.
他去问小鸟们,知不知道小企鹅是从哪里来的啊,可是她们却睬都不睬他。
He asked some birds if they knew where the penguin came from. But they ignored him.
他去问小鸟们,知不知道小企鹅是从哪里来的啊,可是她们却睬都不睬他。
应用推荐