"But how long can you stay in the house?"—"I don't know. It depends."
“但你能在这屋里待多久?” — “不知道,这要看情况而定。”
I have gone to premieres in my dreams but I never thought I'd do it for real.
我在梦中多次参加过首演,但我从没想到我会真的参加。
I was born in Japan, but I've lived in the West for some years now.
我出生在日本,但已在西方居住了一些年了。
I got very nervous about the exam, but in the event, I needn't have worried; it was really easy.
我对考试提心吊胆,但其实我本不必担心,这次考试的确很容易。
Malcolm, for instance, works in isolation but I have no doubts about his abilities.
例如,马尔科姆虽然一个人独立工作,但我丝毫不怀疑他的能力。
"I hate to sound mercenary," Labane said, "but am I getting paid to be in this play of yours?"
“我不愿让自己听起来惟利是图,”拉班说:“但是参与你这出戏演出我会得到报酬吗?”
I had to go to the toilet, but I didn't want to use that awful outhouse. So I went off in the woods.
我不得不上卫生间,但是我不想用那糟糕的户外厕所,所以我到树林里去了。
I guess we've already talked about this but I'll ask you again just in case.
我想我们已经讨论过了这个问题,但为保险起见,我再问你一次。
I was planning to ask you in for a brandy, but if you want to take a rain check, that's fine.
我本想请你来喝杯白兰地,但如果你想改日再来,也行。
I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.
我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good.
我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处。
I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door.
我一直想做电视工作,但花了两年才进了这个圈子。
There are a few technical difficulties, but I believe in the next five to ten years we will be installing commercial marine turbine farms.
存在一些技术上的难题,但我相信在未来的5到10年里,我们将会建设商用的海洋涡轮发电场。
I eat breakfast and dinner with the family but I get lonely in the evenings and at weekends.
我和家人一起吃早餐和晚餐,但我在晚上和周末感到孤独。
I have never seen the video cable go bad, but I think that in exceptional circumstances, it is possible.
我从来没有见过视频电缆坏掉,但我认为在特殊情况下,这是可能的。
Preface your remarks with something like: 'I know you'll think I'm silly but in my house I don't want…'
可以这样开头:‘我知道你们会认为我很傻,但在我的房子里,我不想……’
Preface your remarks with something like: "I know you'll think I'm silly but in my house I don't want…"
可以这样开头:“我知道你们会认为我很傻,但在我的房子里,我不想……”
I didn't include this in my draft report but I had to design the cover for the DVD as well .
我没有把这个包括在我的报告草案里,但是我还得设计DVD的封面。
I wanted to make a difference in the world somehow, but I had no idea how to do that.
我想以某种方式在世界上有所作为,但我不知道该怎么做。
I invented some of the names in the Harry books, but I also collect strange names.
我在《哈利波特》丛书中虚构了一些名字,但我也从别处收集了一些奇怪的名字。
I invented some of the names in the Harry books, but I also collected strange names.
我在《哈利波特》丛书中虚构了一些名字,但我也从别处收集了一些奇怪的名字。
I began working on my latest book, The Buried Giant, in 2004, but I stopped after I showed my wife a little section.
我在2004年开始写我的新书《被掩埋的巨人》,但在给妻子看了一小部分之后,我就停止创作了。
I had thought Jane didn't care about the result of the contest. But later I found her in floods of tears in the toilets.
我本以为简不在意比赛的结果。但后来我发现她在厕所里泪流满面。
Not in clumps, but I noticed more hairs than usual in my comb and the bath drain.
倒不是一把一把地掉,但是我发现梳子上和浴室排水口边的头发比往常多了。
I'm not a cook myself but I am interested in nutrition and all that.
我本人不是厨师,但我对营养之类的事感兴趣。
I'm not opposed to a core curriculum in principle, but I think requiring a foreign language is unrealistic.
原则上我不反对必修课程,但是我认为把外语列为必修课是不现实的。
I got on the bus and who should be sitting in front of me but Tony!
我上了公共汽车,没想到坐在我前面的竟然是托尼!
I wanted to keep in touch, but when I called him he gave me the brush-off.
我想和他保持联系,可是当我打电话时,他却不理我。
But when I arrived at the check-in counter, I couldn't find my ticket.
但当我到达检票口时,我找不到票了。
But when I arrived at the check-in counter, I couldn't find my ticket.
但当我到达检票口时,我找不到票了。
应用推荐