He welcomed the truce, but pointed out it was of little comfort to families spending Christmas without a loved one.
他欢迎休战,但指出这对于没有亲人共度圣诞节的家庭并无多少安慰。
He started winding the window up but I grabbed the door and opened it.
他开始摇上车窗,但是我抓住车门,把它打开。
In his last few days the pain seemed to have stopped, but by then he was so far gone that it was no longer any comfort.
在他最后的几天里疼痛似乎已经停止,但那时他已病入膏肓,这已不再是什么安慰了。
He has just set up his own business but it will take him a while to get established.
他刚建立起自己的公司,但要站稳脚跟还得花上一段时间。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
He philosophized, he admitted, not because he was certain of establishing the truth, but because it gave him pleasure.
他承认自己反复推究不是因为他确定找到了真理,而是因为那给了他很多乐趣。
I don't want to take away from his achievements, but he couldn't have done it without my help.
我不想贬低他的成就,但是如果没有我的帮助,他是做不成的。
He may be happy with the flowering of new thinking, but he has yet to contribute much to it himself.
他也许对新思想的盛行感到高兴,但他自己还没有为此作出多大贡献。
He hasn't said he'll do it yet, but I'm working on him.
他还没说他会做这事,不过我正在设法说服他。
The character was obviously wrong but he didn't pick it out. It shows how careless he was.
字明显错了,但他都没把它挑出来。可见他有多粗心。
He wanted to draw a picture of it, but he wasn't sure how to spell "dachshund", so he simply wrote "Hot Dog".
他想给它画一张图,但是他不知道如何拼写 “dachshund”,所以他就简单地写了 “Hot Dog”。
He found the game he wanted quickly, but as he took it off the shelf, he saw a golf video game next to it.
他很快就找到了他想要的游戏,但当他把它从架子上拿下来时,他看到旁边有一个高尔夫球电子游戏。
Sometimes the caller can't tell clearly where he is, but it doesn't matter.
有时打电话的人不能清楚地说出自己在哪里,但这并不重要。
It seemed very far, but he heard it as distinctly as if it had been at his very side.
它似乎很远,但他听得清清楚楚,就好像它就在他身边一样。
She wanted to write about a boy who had magic but he didn't know it.
她想写一个拥有魔法,但是他自己却不知道的男孩。
It was a hard struggle with him to make new advances, now, but he nerved himself to it and entered.
现在,要想跟他有新的进展是很困难的,但他还是鼓起勇气走了进去。
He tried it; but in the darkness the distant echoes sounded so hideously that he tried it no more.
他试过,但是在黑暗中,远处的回声听起来是那么可怕,所以他不再去试它了。
It was a good speech, but he couldn't resist taking a sideswipe at his opponent.
他的讲话不错,可他还是忍不住借机把对手抨击了一番。
'Don't you care what I do?' he asked, but it was a rhetorical question.
“我做什么,难道你不关心吗?”他问道,可那是个反问。
I agree with what he says, but I'd have phrased it differently.
我赞同他说的,但我会以不同的方式表述。
It is strange to think that he held strong views on many things, but it must have been so.
想到当时他对许多事情的观点都很强硬,真是很奇怪,但那时应该就是这样。
He was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way.
他放弃体育运动了,不是因为他非放弃不可,而是因为他想要那样。
I suggested sharing the cost, but he wasn't having any of it.
我提议分担费用,可是他不同意。
He doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end.
他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的的手段而已。
I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.
我干得不太好,但其实他干得比我还糟。
Alberg opened his mouth, as if to protest. But he thought better of it.
阿尔伯格张口像是要抗议,但转念一想就放弃了。
He tried to push his hand through the gap but it wouldn't go.
他试着把手伸进豁口,可就是伸不进去。
The robber took a light and began looking for it, but he could not find it.
强盗拿了一盏灯,开始找,但是找不到。
The prison prepared a last meal of macaroni, cornbread and salad, but he turned it down.
监狱准备了最后一餐通心粉、玉米面包和沙拉,但他拒绝了。
The prison prepared a last meal of macaroni, cornbread and salad, but he turned it down.
监狱准备了最后一餐通心粉、玉米面包和沙拉,但他拒绝了。
应用推荐