I didn't want to go but he insisted.
我并不想去,但他硬要我去。
I didn't really want to go but he insisted.
我并不真的想去,但他硬要我去。
He was not supposed to go but he insisted on going.
不该他去,他偏要去。
He was not expected to go, but he insisted on going.
不让他去,他硬要去。
But he insisted the bill has retained its essential elements.
但是他坚持法案保留它的基本元素。
They begged him to rest, but he insisted on staying up to nurse the child.
他们恳求他休息,但他坚持不睡来护理小孩。
I insisted he go to see a doctor, but he insisted nothing was wrong with him.
我坚持要他去看医生,但他坚持说他没有病。
The police had arrested Woods for drunken driving, but he insisted he was sober.
警方以酒后开车为由逮捕了伍德,但伍德否认他喝了酒。
We insisted that he (should) have a rest, but he insisted that he was not tired at all.
我们坚持让他休息一下,但是他却认为他一点儿也不累。
Jobs hated the old Mac OS 9 but he insisted it was publicly supported until OS X was ready.
乔布斯痛恨旧的MacOS9,但他坚持认为在OSX准备好之前应该继续支持它。
But he insisted: in defence of everyone, I don't think anyone has set out deliberately to cheat here.
但他坚持说:在捍卫每一个人,我认为没有人提出了故意欺骗这里。
Foreign investors do not want to buy, after a few days, the foreigner ask someone to purchase from Hu, but he insisted that this price.
外商不买,过了数日,再托人向胡申买,胡坚持咬定此价。
Beckham's contract is due to expire next month, but he insisted that it had not affected him in the build-up to the MLS Cup final.
下个月贝克·汉姆的合同就到期了,但他表示这不会影响自己备战总决赛的状态。
Xi told survivors that to deny a crime was to repeat it, but he insisted that the ceremony was to promote peace, not prolong hatred.
他对幸存者说,否认罪责就意味着重犯,但是他坚持纪念仪式是为了促进和平,而不是要延续仇恨。
But he insisted, a lame a run to the end, all the audience applauded warmly, not for other, only because he insisted that everyone was moved and admire.
但他坚持了,一瘸一拐走到终点,所有观众都报以热烈的掌声,不因别的,只因为他的坚持让大家感动、敬佩。
Now Brown has confirmed what was long suspected, but he insisted that Ferdinand will come back stronger after a period of rest and specialist treatment.
现在布朗确认了费迪南德的伤势,但他坚持认为费迪南德伤愈复出之后将会更强。
"But he insisted this was unlikely to lead to either big redundancies or an end to (Vodafone's) sport sponsorship, " the British newspaper The Sun reports.
但是本周他坚持只采取有限的措施,这不会导致沃达丰停止对各项运动的赞助。
But he insisted the lower headline figure of the new target masked the fact that it is harder to achieve because all the low-hanging fruit has already been picked.
但是,他坚持认为,因为所有容易达成的目标都已经实现,标题里低一点的新目标数字掩盖了更难实现的事实。
Years later, when Mother died, I tried to get him to come and live with my family, but he insisted on staying in the small house with the garden plot and a few farm animals close by.
几年以后,母亲去世了,我想让他过来和我们一起生活,但是他坚持要自己住在那间带有小花园的农舍里,附近还养了一些家禽、家畜。
He insisted these photographs were not art but obscenity.
他坚持认为这些照片不是艺术而是淫秽品。
He wanted Heidi to remain where she was, but she insisted on accompanying him.
他想让海蒂留在原地,但她坚持要陪他。
He insisted that rice wouldn't grow here, but you see we've grown it.
他愣说这里不能种水稻,现在不是种成了吗?
Manchester United's midfield problems have deepened after Anderson was ruled out until February, but Sir Alex Ferguson insisted he will not panic buy in the January transfer window.
安德森将被将伤停到二月,曼联的中场问题进一步加重。但费格逊爵士坚持他不会在一月的冬季转会窗上恐慌性买人。
In fact, the only person to admit to being near the beating was Conley. He told everyone he was right there. But like the others, he insisted he hadn't seen a thing.
实事上,唯一承认距离殴打(迈克尔·考克斯)现场很近的就是康利,他告诉大家他就在那儿,但是象其他人一样,他坚称自己什么都没看到。
In fact, the only person to admit to being near the beating was Conley. He told everyone he was right there. But like the others, he insisted he hadn't seen a thing.
实事上,唯一承认距离殴打(迈克尔·考克斯)现场很近的就是康利,他告诉大家他就在那儿,但是象其他人一样,他坚称自己什么都没看到。
应用推荐